Acts 15:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"SimeonΣυμεὼν
(sumeōn)
4826: Symeon, Simeon, the name of several Isr., also a tribe of Isr.of Semitic origin, cf. Shimon
has relatedἐξηγήσατο
(exēgēsato)
1834: to show the wayfrom ek and hégeomai
howκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
first 
 
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
concerned Himself aboutἐπεσκέψατο
(epeskepsato)
1980a: to inspect, by ext. to go to seefrom epi and the same as skopos
takingλαβεῖν
(labein)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
from amongἐξ
(ex)
1537: from, from out ofa prim. preposition denoting origin
the Gentilesἐθνῶν
(ethnōn)
1484: a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
a peopleλαὸν
(laon)
2992: the peoplea prim. word
for His name.ὀνόματι
(onomati)
3686: a name, authority, causea prim. word


















KJV Lexicon
συμεων  proper noun
Sumeon  soom-eh-one':  Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites -- Simeon, Simon.
εξηγησατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
exegeomai  ex-ayg-eh'-om-ahee:  to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold -- declare, tell.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
πρωτον  adverb
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
επεσκεψατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
episkeptomai  ep-ee-skep'-tom-ahee:  to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve -- look out, visit.
λαβειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
λαον  noun - accusative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name.

King James Bible
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.

Holman Christian Standard Bible
Simeon has reported how God first intervened to take from the Gentiles a people for His name.

International Standard Version
Simeon has explained how God first showed his concern for the gentiles by taking from among them a people for his name.

NET Bible
Simeon has explained how God first concerned himself to select from among the Gentiles a people for his name.

Aramaic Bible in Plain English
“Shimeon has related to you how God began to choose from the Gentiles a people for his name.”

GOD'S WORD® Translation
Simon has explained how God first showed his concern by taking from non-Jewish people those who would honor his name.

King James 2000 Bible
Simeon has declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
Links
Acts 15:14
Acts 15:14 NIV
Acts 15:14 NLT
Acts 15:14 ESV
Acts 15:14 NASB
Acts 15:14 KJV

Acts 15:13
Top of Page
Top of Page