Acts 13:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For a periodχρόνον
(chronon)
5550: timea prim. word
of aboutὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
forty years 
 
5066a: of forty yearsfrom tesserakonta and etos
He putἐτροποφόρησεν
(etropophorēsen)
5159: to bear with another's mannersfrom tropos and phoreó
up with them in the wilderness.ἐρήμῳ
(erēmō)
2048: solitary, desolatea prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
τεσσαρακονταετη  adjective - accusative singular masculine
tessarakontaetes  tes-sar-ak-on-tah-et-ace':  of forty years of age -- (+ full, of) forty years (old).
χρονον  noun - accusative singular masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
ετροποφορησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
tropophoreo  trop-of-or-eh'-o:  to endure one's habits -- suffer the manners.;
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημω  adjective - dative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.

King James Bible
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
And for about 40 years He put up with them in the wilderness;

International Standard Version
After he had put up with them for 40 years in the wilderness,

NET Bible
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

Aramaic Bible in Plain English
And he sustained them in the wilderness forty years.

GOD'S WORD® Translation
and he put up with them for about forty years in the desert.

King James 2000 Bible
And about the time of forty years he endured their manners in the wilderness.
Links
Acts 13:18
Acts 13:18 NIV
Acts 13:18 NLT
Acts 13:18 ESV
Acts 13:18 NASB
Acts 13:18 KJV

Acts 13:17
Top of Page
Top of Page