Acts 10:29
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"That is whyδιὸ
(dio)
1352: wherefore, on which accountfrom dia and hos,
I cameἦλθον
(ēlthon)
2064: to come, goa prim. verb
withoutἀναντιρρήτως
(anantirrētōs)
369: without contradictionadverb from anantirrétos
evenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
raising any objection 
 
369: without contradictionadverb from anantirrétos
when I was sentμεταπεμφθείς
(metapemphtheis)
3343: to send after or forfrom meta and pempó
for. Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
I askπυνθάνομαι
(punthanomai)
4441: to inquire, by impl. to learnfrom a prim. root puth-
for whatτίνι
(tini)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
reasonλόγῳ
(logō)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
you have sentμετεπέμψασθε
(metepempsasthe)
3343: to send after or forfrom meta and pempó
for me." 
 
  


















KJV Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναντιρρητως  adverb
anantirrhetos  an-an-tir-hray'-toce:  promptly -- without gainsaying.
ηλθον  verb - second aorist active indicative - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
μεταπεμφθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
metapempo  met-ap-emp'-o:  to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite -- call (send) foreign
πυνθανομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
punthanomai  poon-than'-om-ahee:  to question, i.e. ascertain by inquiry -- ask, demand, enquire, understand.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
τινι  interrogative pronoun - dative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
λογω  noun - dative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
μετεπεμψασθε  verb - aorist middle deponent indicative - second person
metapempo  met-ap-emp'-o:  to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite -- call (send) foreign
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"That is why I came without even raising any objection when I was sent for. So I ask for what reason you have sent for me."

King James Bible
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?

Holman Christian Standard Bible
That's why I came without any objection when I was sent for. So I ask: Why did you send for me?"

International Standard Version
and that is why I didn't hesitate when I was sent for. Now may I ask why you sent for me?"

NET Bible
Therefore when you sent for me, I came without any objection. Now may I ask why you sent for me?"

Aramaic Bible in Plain English
“Because of this, I have readily come when you sent after me. However, I ask you why you have sent after me.”

GOD'S WORD® Translation
That is why I didn't object to coming here when you sent for me. I want to know why you sent for me."

King James 2000 Bible
Therefore I came unto you without questioning as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent you have sent for me?
Links
Acts 10:29
Acts 10:29 NIV
Acts 10:29 NLT
Acts 10:29 ESV
Acts 10:29 NASB
Acts 10:29 KJV

Acts 10:28
Top of Page
Top of Page