2 Timothy 1:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
do not be ashamedἐπαισχυνθῇς
(epaischunthēs)
1870: to be ashamed (of)from epi and aischunó
of the testimonyμαρτύριον
(marturion)
3142: a testimony, a witnessfrom martus
of our Lordκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
orμηδὲ
(mēde)
3366: but not, and notfrom and de
of me His prisoner,δέσμιον
(desmion)
1198: binding, boundfrom deó
but join with [me] in sufferingσυγκακοπάθησον
(sunkakopathēson)
4777: to bear evil treatment along withfrom sun and kakopatheó
for the gospelεὐαγγελίῳ
(euangeliō)
2098: good newsfrom the same as euaggelizó
accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to the powerδύναμιν
(dunamin)
1411: (miraculous) power, might, strengthfrom dunamai
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin







KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
επαισχυνθης  verb - aorist passive deponent subjunctive - second person singular
epaischunomai  ep-ahee-skhoo'-nom-ahee:  to feel shame for something -- be ashamed.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυριον  noun - accusative singular neuter
marturion  mar-too'-ree-on:  something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle) -- to be testified, testimony, witness.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεσμιον  noun - accusative singular masculine
desmios  des'-mee-os:  a captive (as bound) -- in bonds, prisoner.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
συγκακοπαθησον  verb - aorist active middle - second person singular
sugkakopatheo  soong-kak-op-ath-eh'-o:  to suffer hardship in company with -- be partaker of afflictions.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιω  noun - dative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
δυναμιν  noun - accusative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me His prisoner, but join with me in suffering for the gospel according to the power of God,

King James Bible
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

Holman Christian Standard Bible
So don't be ashamed of the testimony about our Lord, or of me His prisoner. Instead, share in suffering for the gospel, relying on the power of God.

International Standard Version
Therefore, never be ashamed of the testimony about our Lord or of me, his prisoner. Instead, by God's power, join me in suffering for the sake of the gospel.

NET Bible
So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, a prisoner for his sake, but by God's power accept your share of suffering for the gospel.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore do not be ashamed of the testimony of Our Lord, neither of me his prisoner, but bear evils with The Gospel by the power of God,

GOD'S WORD® Translation
So never be ashamed to tell others about our Lord or be ashamed of me, his prisoner. Instead, by God's power, join me in suffering for the sake of the Good News.

King James 2000 Bible
Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
Links
2 Timothy 1:8
2 Timothy 1:8 NIV
2 Timothy 1:8 NLT
2 Timothy 1:8 ESV
2 Timothy 1:8 NASB
2 Timothy 1:8 KJV
2 Timothy 1:7
Top of Page
Top of Page