2 Thessalonians 3:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
may the Lordκύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
of peaceεἰρήνης
(eirēnēs)
1515:  of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
HimselfΑὐτὸς
(autos)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
continuallyδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
grantδῴη
(dōē)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
you peaceεἰρήνην
(eirēnēn)
1515:  of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
in everyπαντὶ
(panti)
3956: all, everya prim. word
circumstance.τρόπῳ
(tropō)
5158: a way, manner, fashionfrom the same as tropé
The Lordκύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
be with you all!παντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word


















KJV Lexicon
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειρηνης  noun - genitive singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
δωη  verb - second aorist active participle deponent - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειρηνην  noun - accusative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
παντος  adjective - genitive singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παντι  adjective - dative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τροπω  noun - dative singular masculine
tropos  trop'-os:  (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all!

King James Bible
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

Holman Christian Standard Bible
May the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with all of you.

International Standard Version
Now may the Lord of peace give you his peace at all times and in every way. May the Lord be with all of you.

NET Bible
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.

Aramaic Bible in Plain English
But The Lord of peace give you peace always in everything. our Lord be with all of you.

GOD'S WORD® Translation
May the Lord of peace give you his peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.

King James 2000 Bible
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
Links
2 Thessalonians 3:16
2 Thessalonians 3:16 NIV
2 Thessalonians 3:16 NLT
2 Thessalonians 3:16 ESV
2 Thessalonians 3:16 NASB
2 Thessalonians 3:16 KJV

2 Thessalonians 3:15
Top of Page
Top of Page