2 Samuel 5:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Davidדָּוִ֤ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
inquiredוַיִּשְׁאַ֨ל
(vai·yish·'al)
7592: to ask, inquirea prim. root
of the LORD,בַּֽיהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"Shall I goהַאֶֽעֱלֶה֙
(ha·'e·'e·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up againstאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the Philistines?פְּלִשְׁתִּ֔ים
(pe·lish·tim,)
6430: inhab. of Philistiafrom Pelesheth
Will You giveהֲתִתְּנֵ֖ם
(ha·tit·te·nem)
5414: to give, put, seta prim. root
them into my hand?"בְּיָדִ֑י
(be·ya·di;)
3027: handa prim. root
And the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to David,דָּוִד֙
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
"Goעֲלֵ֔ה
(a·leh,)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up, for I will certainlyנָתֹ֥ן
(na·ton)
5414: to give, put, seta prim. root
giveאֶתֵּ֛ן
(et·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
the Philistinesהַפְּלִשְׁתִּ֖ים
(hap·pe·lish·tim)
6430: inhab. of Philistiafrom Pelesheth
into your hand."בְּיָדֶֽךָ׃
(be·ya·de·cha.)
3027: handa prim. root


















KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
enquired
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Shall I go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
wilt thou deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
for I will doubtless
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
into thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will You give them into my hand?" And the LORD said to David, "Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand."

King James Bible
And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.

Holman Christian Standard Bible
Then David inquired of the LORD: "Should I go to war against the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD replied to David, "Go, for I will certainly hand the Philistines over to you."

International Standard Version
so David asked the LORD, "Am I to go attack the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go get them," the LORD replied to David, "because I'm going to put the Philistines right into your hand!"

NET Bible
So David asked the LORD, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD said to David, "March up, for I will indeed hand the Philistines over to you."

GOD'S WORD® Translation
David asked the LORD, "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered David, "Attack! I will certainly hand the Philistines over to you."

King James 2000 Bible
And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? will you deliver them into my hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into your hand.
Links
2 Samuel 5:19
2 Samuel 5:19 NIV
2 Samuel 5:19 NLT
2 Samuel 5:19 ESV
2 Samuel 5:19 NASB
2 Samuel 5:19 KJV

2 Samuel 5:18
Top of Page
Top of Page