2 Samuel 19:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thus he turnedוַיַּ֛ט
(vai·yat)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
the heartsלְבַ֥ב
(le·vav)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
of allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the menאִישׁ־
(ish-)
376: manfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֖ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
as oneאֶחָ֑ד
(e·chad;)
259: onea prim. card. number
man,כְּאִ֣ישׁ
(ke·'ish)
376: manfrom an unused word
so that they sentוַֽיִּשְׁלְחוּ֙
(vai·yish·le·chu)
7971: to senda prim. root
[word] to the king,הַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
[saying], "Return,שׁ֥וּב
(shuv)
7725: to turn back, returna prim. root
you and allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your servants."עֲבָדֶֽיךָ׃
(a·va·dei·cha.)
5650: slave, servantfrom abad


















KJV Lexicon
And he bowed
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
of all the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
even as the heart of one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
so that they sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
this word unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
thou and all thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus he turned the hearts of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, saying, "Return, you and all your servants."

King James Bible
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return thou, and all thy servants.

Holman Christian Standard Bible
So he won over all the men of Judah, and they sent word to the king: "Come back, you and all your servants."

International Standard Version
By doing things like this, he persuaded all the men of Judah to unite in support of him. They sent the king this message: "Come on back, you and all of your army!"

NET Bible
He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one man. Then they sent word to the king saying, "Return, you and all your servants as well."

GOD'S WORD® Translation
All the people of Judah were in total agreement. So they sent the king this message: "Come back with all your servants."

King James 2000 Bible
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return you, and all your servants.
Links
2 Samuel 19:14
2 Samuel 19:14 NIV
2 Samuel 19:14 NLT
2 Samuel 19:14 ESV
2 Samuel 19:14 NASB
2 Samuel 19:14 KJV

2 Samuel 19:13
Top of Page
Top of Page