NASB Lexicon
KJV Lexicon And the watchmantsaphah (tsaw-faw') to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man). said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Me thinketh ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the running mruwtsah (mer-oo-tsaw') a race (the act), whether the manner or the progress -- course, running. of the foremost ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. is like the running mruwtsah (mer-oo-tsaw') a race (the act), whether the manner or the progress -- course, running. of Ahimaaz 'Achiyma`ats (akh-ee-mah'-ats) brother of anger; Achimaats, the name of three Israelites -- Ahimaaz. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Zadok Tsadowq (tsaw-doke') just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites -- Zadok. And the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) He is a good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) and cometh bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) with good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun tidings bsowrah (bes-o-raw') glad tidings; by implication, reward for good news -- reward for tidings. Parallel Verses New American Standard Bible The watchman said, "I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "This is a good man and comes with good news." King James Bible And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings. Holman Christian Standard Bible The watchman said, "The way the first man runs looks to me like the way Ahimaaz son of Zadok runs."" This is a good man; he comes with good news," the king commented. International Standard Version Then the watchman observed, "It looks to me that the runner out in front is running like Zadok's son Ahimaaz!" The king replied, "This is a good man bearing good news!" NET Bible The watchman said, "It appears to me that the first runner is Ahimaaz son of Zadok." The king said, "He is a good man, and he comes with good news." GOD'S WORD® Translation The watchman said, "It seems to me that the first one runs like Ahimaaz, Zadok's son." "He's a good man," the king said. "He must be coming with good news." King James 2000 Bible And the watchman said, I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and comes with good tidings. Links 2 Samuel 18:272 Samuel 18:27 NIV 2 Samuel 18:27 NLT 2 Samuel 18:27 ESV 2 Samuel 18:27 NASB 2 Samuel 18:27 KJV |