2 Samuel 16:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has returnedהֵשִׁיב֩
(he·shiv)
7725: to turn back, returna prim. root
upon you allכֹּ֣ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
the bloodshedדְּמֵ֣י
(de·mei)
1818: blooda prim. root
of the houseבֵית־
(veit-)
1004: a housea prim. root
of Saul,שָׁא֗וּל
(sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
in whoseאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
place(תַּחְתָּ֔יו
(tach·tav,)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
you have reigned;מָלַ֙כְתָּ֙
(ma·lach·ta)
4427a: to be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
and the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has givenוַיִּתֵּ֤ן
(vai·yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
the kingdomהַמְּלוּכָ֔ה
(ham·me·lu·chah,)
4410: kingship, royaltyfrom the same as melek
into the handבְּיַ֖ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
of your sonבְּנֶ֑ךָ
(be·ne·cha;)
1121: sona prim. root
Absalom.אַבְשָׁלֹ֣ום
(av·sha·lo·vm)
53: "my father is peace," two Isr.from ab and shalom
And behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
you are [taken] in your own evil, 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
for you are a manאִ֥ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of bloodshed!"דָּמִ֖ים
(da·mim)
1818: blooda prim. root


















KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
upon thee all the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
in whose stead thou hast reigned
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the kingdom
mluwkah  (mel-oo-kaw')
something ruled, i.e. a realm -- kingsom, king's, royal.
into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
thy son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and behold thou art taken in thy mischief
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
because thou art a bloody
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The LORD has returned upon you all the bloodshed of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the LORD has given the kingdom into the hand of your son Absalom. And behold, you are taken in your own evil, for you are a man of bloodshed!"

King James Bible
The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man.

Holman Christian Standard Bible
The LORD has paid you back for all the blood of the house of Saul in whose place you became king, and the LORD has handed the kingdom over to your son Absalom. Look, you are in trouble because you're a murderer!"

International Standard Version
The LORD has repaid you personally for murdering the entire dynasty of Saul, whose place you've taken to reign! And the LORD has given the kingdom into your son Absalom's control. Now look! Your own evil has caught up with you, because you're guilty of murder!"

NET Bible
The LORD has punished you for all the spilled blood of the house of Saul, in whose place you rule. Now the LORD has given the kingdom into the hand of your son Absalom. Disaster has overtaken you, for you are a man of bloodshed!"

GOD'S WORD® Translation
The LORD is paying you back for all the blood you spilled in the family of Saul, whom you succeeded as king. The LORD is giving the kingship to your son Absalom. Now you're in trouble because you're a bloodthirsty man."

King James 2000 Bible
The LORD has returned upon you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son: and, behold, you are taken in your mischief, because you are a bloody man.
Links
2 Samuel 16:8
2 Samuel 16:8 NIV
2 Samuel 16:8 NLT
2 Samuel 16:8 ESV
2 Samuel 16:8 NASB
2 Samuel 16:8 KJV

2 Samuel 16:7
Top of Page
Top of Page