2 Peter 2:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For ifΕἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
did not spareἐφείσατο
(epheisato)
5339: to spare, forbeara prim. verb
angelsἀγγέλων
(angelōn)
32a: a messenger, angela prim. word
when they sinned,ἁμαρτησάντων
(amartēsantōn)
264: to miss the mark, do wrong, sinfrom an early root hamart-
but cast them into hellταρταρώσας
(tartarōsas)
5020: to cast into hellfrom Tartaros (a Gr. name for the abode of the damned)
and committedπαρέδωκεν
(paredōken)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
them to pits 
 
4618a: a pit (for grain storage)a prim. word
of darkness,ζόφου
(zophou)
2217: deep gloomakin to gnophos
reservedτηρουμένους
(tēroumenous)
5083: to watch over, to guardfrom a prim. word téros (a guard)
for judgment;κρίσιν
(krisin)
2920: a decision, judgmentfrom krinó


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αγγελων  noun - genitive plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
αμαρτησαντων  verb - aorist active participle - genitive plural masculine
hamartano  ham-ar-tan'-o:  to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εφεισατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
pheidomai  fi'-dom-ahee:  to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently -- forbear, spare.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
σειραις  noun - dative plural feminine
seira  si-rah':  a chain (as binding or drawing) -- chain.
ζοφου  noun - genitive singular masculine
zophos  dzof'-os:  gloom (as shrouding like a cloud) -- blackness, darkness, mist.
ταρταρωσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
tartaroo  tar-tar-o'-o:  to incarcerate in eternal torment -- cast down to hell.
παρεδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
κρισιν  noun - accusative singular feminine
krisis  kree'-sis:  by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment.
τηρουμενους  verb - present passive participle - accusative plural masculine
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, reserved for judgment;

King James Bible
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

Holman Christian Standard Bible
For if God didn't spare the angels who sinned but threw them down into Tartarus and delivered them to be kept in chains of darkness until judgment;

International Standard Version
For if God did not spare angels when they sinned, but threw them into the lowest hell and imprisoned them in chains of deepest darkness, holding them for judgment;

NET Bible
For if God did not spare the angels who sinned, but threw them into hell and locked them up in chains in utter darkness, to be kept until the judgment,

Aramaic Bible in Plain English
And if God did not spare the Angels who sinned, but cast them down in chains of darkness into the lowest depths and handed them over to be kept for the judgment of torment,

GOD'S WORD® Translation
God didn't spare angels who sinned. He threw them into hell, where he has secured them with chains of darkness and is holding them for judgment.

King James 2000 Bible
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
Links
2 Peter 2:4
2 Peter 2:4 NIV
2 Peter 2:4 NLT
2 Peter 2:4 ESV
2 Peter 2:4 NASB
2 Peter 2:4 KJV

2 Peter 2:3
Top of Page
Top of Page