2 Peter 1:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
knowing 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that the laying asideἀπόθεσις
(apothesis)
595: a putting awayfrom apotithémi
of my [earthly] dwellingσκηνώματος
(skēnōmatos)
4638: a tentfrom skénoó
is imminent,ταχινή
(tachinē)
5031: swiftlate form of tachus
as alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
our Lordκύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
ChristΧριστὸς
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
has made clearἐδήλωσεν
(edēlōsen)
1213: to make plain, declarefrom délos
to me. 
 
  


















KJV Lexicon
ειδως  verb - perfect active participle - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ταχινη  adjective - nominative singular feminine
tachinos  takh-ee-nos':  curt, i.e. impending -- shortly, swift.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποθεσις  noun - nominative singular feminine
apothesis  ap-oth'-es-is:  a laying aside -- putting away (off).
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σκηνωματος  noun - genitive singular neuter
skenoma  skay'-no-mah:  an encampment, i.e. (figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a tenement for the soul) -- tabernacle.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εδηλωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
deloo  day-lo'-o:  to make plain (by words) -- declare, shew, signify.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
knowing that the laying aside of my earthly dwelling is imminent, as also our Lord Jesus Christ has made clear to me.

King James Bible
Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.

Holman Christian Standard Bible
knowing that I will soon lay aside my tent, as our Lord Jesus Christ has also shown me.

International Standard Version
because I know that the removal of my bodily tent will come soon, as indeed our Lord Jesus, the Messiah, has shown me.

NET Bible
since I know that my tabernacle will soon be removed, because our Lord Jesus Christ revealed this to me.

Aramaic Bible in Plain English
As I know that the departure from my body is soon, just as our Lord Yeshua The Messiah has informed me.

GOD'S WORD® Translation
I know that I will die soon. Our Lord Jesus Christ has made that clear to me.

King James 2000 Bible
Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ has showed me.
Links
2 Peter 1:14
2 Peter 1:14 NIV
2 Peter 1:14 NLT
2 Peter 1:14 ESV
2 Peter 1:14 NASB
2 Peter 1:14 KJV

2 Peter 1:13
Top of Page
Top of Page