2 Peter 1:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Therefore,Διὸ
(dio)
1352: wherefore, on which accountfrom dia and hos,
I will alwaysἀεὶ
(aei)
104: ever, unceasinglyof uncertain origin
be readyμελλήσω
(mellēsō)
3195: to be about toa prim. verb
to remindὑπομιμνῄσκειν
(upomimnēskein)
5279: to cause (one) to remember, to remindfrom hupo and mimnéskó
you of these things, 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
even thoughκαίπερ
(kaiper)
2539: althoughfrom kai and per
you [already] know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
[them], and have been establishedἐστηριγμένους
(estērigmenous)
4741: to make fast, establishakin to stérigx (support, prop)
in the truthἀληθείᾳ
(alētheia)
225: truthfrom aléthés
which is presentπαρούσῃ
(parousē)
3918b: to be present, to have comefrom para and eimi
with [you]. 
 
  


















KJV Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αμελησω  verb - future active indicative - first person singular
ameleo  am-el-eh'-o:  to be careless of -- make light of, neglect, be negligent, no regard.
αει  adverb
aei  ah-eye':  ever,by qualification regularly; by implication, earnestly; --always, ever.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
υπομιμνησκειν  verb - present active infinitive
hupomimnesko  hoop-om-im-nace'-ko:  to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory -- put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural neuter
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
καιπερ  conjunction
kaiper  kah'-ee-per:  and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding -- and yet, although.
ειδοτας  verb - perfect active participle - accusative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εστηριγμενους  verb - perfect passive participle - accusative plural masculine
sterizo  stay-rid'-zo:  to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm -- fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρουση  verb - present participle - dative singular feminine
pareimi  par'-i-mee:  to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property -- come, have, be here, + lack, (be here) present.
αληθεια  noun - dative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them, and have been established in the truth which is present with you.

King James Bible
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.

Holman Christian Standard Bible
Therefore I will always remind you about these things, even though you know them and are established in the truth you have.

International Standard Version
Therefore, I intend to keep on reminding you about these things, even though you already know them and are firmly established in the truth that you now have.

NET Bible
Therefore, I intend to remind you constantly of these things even though you know them and are well established in the truth that you now have.

Aramaic Bible in Plain English
And for this reason I do not weary of reminding you concerning this, truly, even though you know these things well and are established on this truth,

GOD'S WORD® Translation
Therefore, I will always remind you about these qualities, although you already know about them and are well-grounded in the truth that you now have.

King James 2000 Bible
Therefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though you know them, and are established in the present truth.
Links
2 Peter 1:12
2 Peter 1:12 NIV
2 Peter 1:12 NLT
2 Peter 1:12 ESV
2 Peter 1:12 NASB
2 Peter 1:12 KJV

2 Peter 1:11
Top of Page
Top of Page