2 Kings 6:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He sentוַיִּשְׁלַח־
(vai·yish·lach-)
7971: to senda prim. root
horsesסוּסִ֥ים
(su·sim)
5483b: a horseprobably of foreign origin
and chariotsוְרֶ֖כֶב
(ve·re·chev)
7393: chariotry, chariot, millstonefrom rakab
and a greatכָּבֵ֑ד
(ka·ved;)
3515: heavyfrom kabad
armyוְחַ֣יִל
(ve·cha·yil)
2428: strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
there,שָׁ֛מָּה
(sham·mah)
8033: there, thithera prim. adverb
and they cameוַיָּבֹ֣אוּ
(vai·ya·vo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
by nightלַ֔יְלָה
(lay·lah,)
3915: nightof uncertain derivation
and surroundedוַיַּקִּ֖פוּ
(vai·yak·ki·fu)
5362b: to go arounda prim. root
the city.הָעִֽיר׃
(ha·'ir.)
5892b: city, townof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Therefore sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
he thither horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
and chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
and a great
kabed  (kaw-bade')
heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
host
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
and they came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and compassed
naqaph  (naw-kaf')
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
about
naqaph  (naw-kaf')
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
Parallel Verses
New American Standard Bible
He sent horses and chariots and a great army there, and they came by night and surrounded the city.

King James Bible
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.

Holman Christian Standard Bible
he sent horses, chariots, and a massive army there. They went by night and surrounded the city.

International Standard Version
So the king of Aram sent out horses, chariots, and an elite force, and they arrived during the night and surrounded the city.

NET Bible
So he sent horses and chariots there, along with a good-sized army. They arrived during the night and surrounded the city.

GOD'S WORD® Translation
So the king sent horses and chariots and a large fighting unit there. They came at night and surrounded the city.

King James 2000 Bible
Therefore sent he there horses, and chariots, and a great army: and they came by night, and surrounded the city.
Links
2 Kings 6:14
2 Kings 6:14 NIV
2 Kings 6:14 NLT
2 Kings 6:14 ESV
2 Kings 6:14 NASB
2 Kings 6:14 KJV

2 Kings 6:13
Top of Page
Top of Page