2 Kings 4:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then he said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Go,לְכִ֨י
(le·chi)
1980: to go, come, walka prim. root
borrowשַׁאֲלִי־
(sha·'a·li-)
7592: to ask, inquirea prim. root
vesselsכֵּלִים֙
(ke·lim)
3627: an article, utensil, vesselfrom kalah
at largeהַח֔וּץ
(ha·chutz,)
2351: the outside, a streetof uncertain derivation
for yourself from allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your neighbors,(שְׁכֵנָ֑יִךְ
(she·che·na·yich;)
7934: inhabitant, neighborfrom shakan
[even] emptyרֵקִ֖ים
(re·kim)
7386: empty, vainfrom riq
vessels;כֵּלִ֥ים
(ke·lim)
3627: an article, utensil, vesselfrom kalah
do not get a few.תַּמְעִֽיטִי׃
(tam·'i·ti.)
4591: to be or become small, diminished, or fewa prim. root


















KJV Lexicon
Then he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
borrow
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
thee vessels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
abroad
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
of all thy neighbours
shaken  (shaw-kane')
a resident; by extension, a fellow-citizen -- inhabitant, neighbour, nigh.
even empty
reyq  (rake)
empty; figuratively, worthless -- emptied(-ty), vain (fellow, man).
vessels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
borrow not a few
ma`at  (maw-at')
to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he said, "Go, borrow vessels at large for yourself from all your neighbors, even empty vessels; do not get a few.

King James Bible
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.

Holman Christian Standard Bible
Then he said, "Go and borrow empty containers from everyone--from all your neighbors. Do not get just a few.

International Standard Version
He told her, "Go out to all of your neighbors in the surrounding streets and borrow lots of pots from them. Don't get just a few empty vessels, either.

NET Bible
He said, "Go and ask all your neighbors for empty containers. Get as many as you can.

GOD'S WORD® Translation
Elisha said, "Borrow many empty containers from all your neighbors.

King James 2000 Bible
Then he said, Go, borrow you vessels outside of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
Links
2 Kings 4:3
2 Kings 4:3 NIV
2 Kings 4:3 NLT
2 Kings 4:3 ESV
2 Kings 4:3 NASB
2 Kings 4:3 KJV

2 Kings 4:2
Top of Page
Top of Page