2 Kings 4:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Elishaאֱלִישָׁע֙
(e·li·sha)
477: "God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to her, "Whatמָ֣ה
(mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
shall I doאֶֽעֱשֶׂה־
(e·'e·seh-)
6213a: do, makea prim. root
for you? Tellהַגִּ֣ידִי
(hag·gi·di)
5046: to be conspicuousa prim. root
me, whatמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do you haveיֶּשׁ־
(yesh-)
3426: being, substance, existence, isof uncertain derivation
in the house?"בַּבָּ֑יִת
(bab·ba·yit;)
1004: a housea prim. root
And she said,וַתֹּ֗אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Your maidservantלְשִׁפְחָתְךָ֥
(le·shif·cha·te·cha)
8198: maid, maidservantfrom an unused word
has nothingאֵ֣ין
(ein)
369: nothing, noughta prim. root
in the houseבַּבַּ֔יִת
(bab·ba·yit,)
1004: a housea prim. root
exceptכִּ֖י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
a jarאָס֥וּךְ
(a·such)
610: a flaskfrom suk
of oil."שָֽׁמֶן׃
(sha·men.)
8081: fat, oilfrom shamen


















KJV Lexicon
And Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her What shall I do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
for thee tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
me what hast
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
thou in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
And she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thine handmaid
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
hath not any thing in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
save a pot
'acuwk  (aw-sook')
anointed, i.e. an oil-flask -- pot.
of oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" And she said, "Your maidservant has nothing in the house except a jar of oil."

King James Bible
And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.

Holman Christian Standard Bible
Elisha asked her, "What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?" She said, "Your servant has nothing in the house except a jar of oil."

International Standard Version
Elisha responded, "What shall I do for you? Tell me what you have in your house." She replied, "Your servant has nothing in the entire house except for a flask of oil."

NET Bible
Elisha said to her, "What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?" She answered, "Your servant has nothing in the house except a small jar of olive oil."

GOD'S WORD® Translation
Elisha asked her, "What should I do for you? Tell me, what do you have in your house?" She answered, "I have nothing in the house except a jar of olive oil."

King James 2000 Bible
And Elisha said unto her, What shall I do for you? tell me, what have you in the house? And she said, Your handmaid has not anything in the house, except a pot of oil.
Links
2 Kings 4:2
2 Kings 4:2 NIV
2 Kings 4:2 NLT
2 Kings 4:2 ESV
2 Kings 4:2 NASB
2 Kings 4:2 KJV

2 Kings 4:1
Top of Page
Top of Page