2 Corinthians 6:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
by gloryδόξης
(doxēs)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
and dishonor,ἀτιμίας
(atimias)
819: dishonorfrom atimos
by evil reportδυσφημίας
(dusphēmias)
1426b: evil speaking, defamationfrom dus- and phémé
and good report;εὐφημίας
(euphēmias)
2162: good reportfrom euphémos
[regarded] as deceiversπλάνοι
(planoi)
4108: wandering, leading astray (adjective), a deceiver (subst.)a prim. word
and yet true;ἀληθεῖς
(alētheis)
227: true.from alpha (as a neg. prefix) and léthó = lanthanó (to escape notice)


















KJV Lexicon
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
δοξης  noun - genitive singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ατιμιας  noun - genitive singular feminine
atimia  at-ee-mee'-ah:  infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace -- dishonour, reproach, shame, vile.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
δυσφημιας  noun - genitive singular feminine
dusphemia  doos-fay-mee'-ah:  defamation -- evil report.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευφημιας  noun - genitive singular feminine
euphemia  yoo-fay-mee'-ah:  good language (euphemy), i.e. praise (repute) -- good report.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
πλανοι  adjective - nominative plural masculine
planos  plan'-os:  roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αληθεις  adjective - nominative plural masculine
alethes  al-ay-thace':  true (as not concealing) -- true, truly, truth.
Parallel Verses
New American Standard Bible
by glory and dishonor, by evil report and good report; regarded as deceivers and yet true;

King James Bible
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;

Holman Christian Standard Bible
through glory and dishonor, through slander and good report; as deceivers yet true;

International Standard Version
through honor and dishonor; through ill repute and good repute; perceived as deceivers and yet true,

NET Bible
through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as impostors, and yet true;

Aramaic Bible in Plain English
By glory and by disgrace, by praise and by reproach, as if deceivers and true,

GOD'S WORD® Translation
as we are praised and dishonored, as we are slandered and honored, and as we use what is right to attack what is wrong and to defend the truth. We are treated as dishonest although we are honest,

King James 2000 Bible
By honor and dishonor, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
Links
2 Corinthians 6:8
2 Corinthians 6:8 NIV
2 Corinthians 6:8 NLT
2 Corinthians 6:8 ESV
2 Corinthians 6:8 NASB
2 Corinthians 6:8 KJV

2 Corinthians 6:7
Top of Page
Top of Page