1 Timothy 4:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
In pointingὑποτιθέμενος
(upotithemenos)
5294: to place under, lay down, mid. to suggestfrom hupo and tithémi
out these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
to the brethren,ἀδελφοῖς
(adelphois)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
you will be a goodκαλὸς
(kalos)
2570: beautiful, gooda prim. word
servantδιάκονος
(diakonos)
1249: a servant, ministerof uncertain origin
of ChristΧριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
Jesus,Ἰησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
[constantly] nourishedἐντρεφόμενος
(entrephomenos)
1789: to train upfrom en and trephó
on the wordsλόγοις
(logois)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of the faithπίστεως
(pisteōs)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
and of the soundκαλῆς
(kalēs)
2570: beautiful, gooda prim. word
doctrineδιδασκαλίας
(didaskalias)
1319: instruction (the function or the information)from didaskalos
which
(ē)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you have been following.παρηκολούθηκας
(parēkolouthēkas)
3877: to follow closely, to investigatefrom para and akoloutheó


















KJV Lexicon
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
υποτιθεμενος  verb - present middle passive - nominative singular masculine
hupotithemi  hoop-ot-ith'-ay-mee:  to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest -- lay down, put in remembrance.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοις  noun - dative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
καλος  adjective - nominative singular masculine
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
εση  verb - future indicative - second person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
διακονος  noun - nominative singular masculine
diakonos  dee-ak'-on-os:  an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess) -- deacon, minister, servant.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εντρεφομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
entrepho  en-tref'-o:  (figuratively) to educate -- nourish up in.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογοις  noun - dative plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλης  adjective - genitive singular feminine
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
διδασκαλιας  noun - genitive singular feminine
didaskalia  did-as-kal-ee'-ah:  instruction (the function or the information) -- doctrine, learning, teaching.
η  relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
παρηκολουθηκας  verb - perfect active indicative - second person singular
parakoloutheo  par-ak-ol-oo-theh'-o:  to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to -- attain, follow, fully know, have understanding.
Parallel Verses
New American Standard Bible
In pointing out these things to the brethren, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the sound doctrine which you have been following.

King James Bible
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.

Holman Christian Standard Bible
If you point these things out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.

International Standard Version
If you continue to point these things out to the brothers, you will be a good servant of the Messiah Jesus, nourished by the words of the faith and the healthy teaching that you have followed closely.

NET Bible
By pointing out such things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed.

Aramaic Bible in Plain English
If you will teach your brethren these things, you will be a good Minister of Yeshua The Messiah, as you have been brought up in the words of faith and in the good teaching with which you have been taught.

GOD'S WORD® Translation
You are a good servant of Christ Jesus when you point these things out to our brothers and sisters. Then you will be nourished by the words of the Christian faith and the excellent teachings which you have followed closely.

King James 2000 Bible
If you put the brethren in remembrance of these things, you shall be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, which you have attained.
Links
1 Timothy 4:6
1 Timothy 4:6 NIV
1 Timothy 4:6 NLT
1 Timothy 4:6 ESV
1 Timothy 4:6 NASB
1 Timothy 4:6 KJV

1 Timothy 4:5
Top of Page
Top of Page