NASB Lexicon
KJV Lexicon τους definite article - accusative plural masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). βεβηλους adjective - accusative plural masculine bebelos beb'-ay-los: accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by implication, of Jewish notions) heathenish, wicked -- profane (person). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γραωδεις adjective - accusative plural masculine graodes grah-o'-dace: crone-like, i.e. silly -- old wives'. μυθους noun - accusative plural masculine muthos moo'-thos: a tale, i.e. fiction (myth) -- fable. παραιτου verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular paraiteomai par-ahee-teh'-om-ahee: to beg off, i.e. deprecate, decline, shun -- avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject. γυμναζε verb - present active imperative - second person singular gumnazo goom-nad'-zo: to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively) -- exercise. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). σεαυτον reflexive pronoun - second person accusative singular masculine seautou seh-ow-too': respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self). προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward ευσεβειαν noun - accusative singular feminine eusebeia yoo-seb'-i-ah: piety; specially, the gospel scheme -- godliness, holiness. Parallel Verses New American Standard Bible But have nothing to do with worldly fables fit only for old women. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness; King James Bible But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness. Holman Christian Standard Bible But have nothing to do with irreverent and silly myths. Rather, train yourself in godliness, International Standard Version Do not have anything to do with godless myths and fables of old women. Instead, train yourself to be godly. NET Bible But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yourself for godliness. Aramaic Bible in Plain English But abstain from insipid fables of old women and train yourself in righteousness; GOD'S WORD® Translation Don't have anything to do with godless myths that old women like to tell. Rather, train yourself to live a godly life. King James 2000 Bible But refuse profane and old wives' tales, and exercise yourself rather unto godliness. Links 1 Timothy 4:71 Timothy 4:7 NIV 1 Timothy 4:7 NLT 1 Timothy 4:7 ESV 1 Timothy 4:7 NASB 1 Timothy 4:7 KJV |