NASB Lexicon
KJV Lexicon τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neutertouto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). λεγομεν verb - present active indicative - first person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. λογω noun - dative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ζωντες verb - present active participle - nominative plural masculine zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περιλειπομενοι verb - present passive deponent participle - nominative plural masculine perileipo  per-ee-li'-po: to leave all around, i.e. (passively) survive -- remain. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρουσιαν noun - accusative singular feminine parousia  par-oo-see'-ah: a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. φθασωμεν verb - aorist active subjunctive - first person phthano  fthan'-o: to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at -- (already) attain, come, prevent. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοιμηθεντας verb - aorist passive participle - accusative plural masculine koimao  koy-mah'-o: to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. Parallel Verses New American Standard Bible For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep. King James Bible For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. Holman Christian Standard Bible For we say this to you by a revelation from the Lord: We who are still alive at the Lord's coming will certainly have no advantage over those who have fallen asleep. International Standard Version For we declare to you what the Lord has told us to say: We who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who have died. NET Bible For we tell you this by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will surely not go ahead of those who have fallen asleep. Aramaic Bible in Plain English But this we say to you by the word of Our Lord, that we, those who remain at the coming of Our Lord, we who have life, shall not overtake those who are asleep; GOD'S WORD® Translation We are telling you what the Lord taught. We who are still alive when the Lord comes will not go [into his kingdom] ahead of those who have already died. King James 2000 Bible For this we say unto you by the word of the Lord, that we who are alive and remain unto the coming of the Lord shall not precede them who are asleep. Links 1 Thessalonians 4:151 Thessalonians 4:15 NIV 1 Thessalonians 4:15 NLT 1 Thessalonians 4:15 ESV 1 Thessalonians 4:15 NASB 1 Thessalonians 4:15 KJV |