1 Thessalonians 3:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
soεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
that He may establishστηρίξαι
(stērixai)
4741: to make fast, establishakin to stérigx (support, prop)
your heartsκαρδίας
(kardias)
2588: hearta prim. word
without blameἀμέμπτους
(amemptous)
273: blamelessfrom alpha (as a neg. prefix) and memphomai
in holinessἁγιωσύνῃ
(agiōsunē)
42: holinessfrom hagios
beforeἔμπροσθεν
(emprosthen)
1715: before, in front of (in place or time)from en and pros
our Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
and Fatherπατρὸς
(patros)
3962: a fathera prim. word
at the comingπαρουσίᾳ
(parousia)
3952: a presence, a comingfrom the pres. part. of pareimi
of our Lordκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
JesusἸησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
with allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
His saints.ἁγίων
(agiōn)
40: sacred, holyfrom a prim. root


















KJV Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στηριξαι  verb - aorist active middle or passive deponent
sterizo  stay-rid'-zo:  to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm -- fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - accusative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
αμεμπτους  adjective - accusative plural feminine
amemptos  am'-emp-tos:  irreproachable -- blameless, faultless, unblamable.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αγιωσυνη  noun - dative singular feminine
hagiosune  hag-ee-o-soo'-nay:  sacredness (i.e. properly, the quality) -- holiness.
εμπροσθεν  preposition
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρουσια  noun - dative singular feminine
parousia  par-oo-see'-ah:  a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
so that He may establish your hearts without blame in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints.

King James Bible
To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

Holman Christian Standard Bible
May He make your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints. Amen.

International Standard Version
Then your hearts will be strong, blameless, and holy in the presence of God, who is our Father, when our Lord Jesus appears with all his saints.

NET Bible
so that your hearts are strengthened in holiness to be blameless before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

Aramaic Bible in Plain English
And establish your hearts without a fault in holiness before God Our Father at the arrival of our Lord Yeshua The Messiah with all of his Holy Ones.

GOD'S WORD® Translation
Then he will strengthen you to be holy. Then you will be blameless in the presence of our God and Father when our Lord Jesus comes with all God's holy people.

King James 2000 Bible
To the end he may establish your hearts unblamable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.
Links
1 Thessalonians 3:13
1 Thessalonians 3:13 NIV
1 Thessalonians 3:13 NLT
1 Thessalonians 3:13 ESV
1 Thessalonians 3:13 NASB
1 Thessalonians 3:13 KJV

1 Thessalonians 3:12
Top of Page
Top of Page