1 Samuel 5:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When the Ashdoditesאַשְׁדֹּודִים֙
(ash·do·v·dim)
796: an inhab. of Ashdodfrom Ashdod
arose earlyוַיַּשְׁכִּ֤מוּ
(vai·yash·ki·mu)
7925: to start or rise earlya prim. root
the next morning,מִֽמָּחֳרָ֔ת
(mim·ma·cho·rat,)
4283: the morrowfrom the same as machar
behold,וְהִנֵּ֣ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
Dagonדָגֹ֗ון
(da·go·vn)
1712: a god and an idol of the Philistinesfrom dag
had fallenנֹפֵ֤ל
(no·fel)
5307: to fall, liea prim. root
on his faceלְפָנָיו֙
(le·fa·nav)
6440: face, facesfrom panah
to the groundאַ֔רְצָה
(ar·tzah,)
776: earth, landa prim. root
beforeלִפְנֵ֖י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the arkאֲרֹ֣ון
(a·ro·vn)
727: a chest, arkof uncertain derivation
of the LORD.יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
So they tookוַיִּקְחוּ֙
(vai·yik·chu)
3947: to takea prim. root
Dagonדָּגֹ֔ון
(da·go·vn,)
1712: a god and an idol of the Philistinesfrom dag
and setוַיָּשִׁ֥בוּ
(vai·ya·shi·vu)
7725: to turn back, returna prim. root
him in his placeלִמְקֹומֹֽו׃
(lim·ko·v·mov.)
4725: a standing place, placefrom qum
again. 
 
7725: to turn back, returna prim. root


















KJV Lexicon
And when they of Ashdod
'Ashdowdiy  (ash-do-dee')
an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Asdod -- Ashdodites, of Ashdod.
arose early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
on the morrow
mochorath  (mokh-or-awth')
the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day.
behold Dagon
Dagown  (daw-gohn')
the fish-god; Dagon, a Philistine deity -- Dagon.
was fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
upon his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
to the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
And they took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
Dagon
Dagown  (daw-gohn')
the fish-god; Dagon, a Philistine deity -- Dagon.
and set
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
him in his place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Parallel Verses
New American Standard Bible
When the Ashdodites arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the LORD. So they took Dagon and set him in his place again.

King James Bible
And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.

Holman Christian Standard Bible
When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the LORD. So they took Dagon and returned him to his place.

International Standard Version
When the people of Ashdod got up the next morning, there was Dagon, lying on the ground in front of the Ark of the LORD. They took Dagon and put him back in his place.

NET Bible
When the residents of Ashdod got up early the next day, Dagon was lying on the ground before the ark of the LORD. So they took Dagon and set him back in his place.

GOD'S WORD® Translation
Early the next day the people of Ashdod saw that Dagon had fallen forward on the ground in front of the LORD's ark. So they took Dagon and put him back in his place.

King James 2000 Bible
And when they of Ashdod arose early the next day, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.
Links
1 Samuel 5:3
1 Samuel 5:3 NIV
1 Samuel 5:3 NLT
1 Samuel 5:3 ESV
1 Samuel 5:3 NASB
1 Samuel 5:3 KJV

1 Samuel 5:2
Top of Page
Top of Page