1 Samuel 25:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowוְעַתָּ֣ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
therefore, my lord,אֲדֹנִ֗י
(a·do·ni)
113: lordfrom an unused word
as the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
lives,חַי־
(chai-)
2416a: alive, livingfrom chayah
and as your soulנַפְשְׁךָ֙
(naf·she·cha)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
lives,וְחֵֽי־
(ve·chei-)
2416a: alive, livingfrom chayah
sinceאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has restrainedמְנָעֲךָ֤
(me·na·'a·cha)
4513: to withhold, hold backa prim. root
you from sheddingמִבֹּ֣וא
(mib·bo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
blood,בְדָמִ֔ים
(ve·da·mim,)
1818: blooda prim. root
and from avengingוְהֹושֵׁ֥עַ
(ve·ho·v·she·a')
3467: to delivera prim. root
yourself by your own hand,יָדְךָ֖
(ya·de·cha)
3027: handa prim. root
nowוְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
then let your enemies 
 
340: to be hostile toa prim. root
and those who seekוְהַֽמְבַקְשִׁ֥ים
(ve·ham·vak·shim)
1245: to seeka prim. root
evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
againstאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
my lord,אֲדֹנִ֖י
(a·do·ni)
113: lordfrom an unused word
be as Nabal.כְנָבָל֙
(che·na·val)
5037: a man of Carmelfrom nabal


















KJV Lexicon
Now therefore my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and as thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
seeing the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath withholden
mana`  (maw-nah')
to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
thee from coming
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to shed blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and from avenging
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
thyself with thine own hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
now let thine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and they that seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
to my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
be as Nabal
Nabal  (naw-bawl')
dolt; Nabal, an Israelite -- Nabal.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, since the LORD has restrained you from shedding blood, and from avenging yourself by your own hand, now then let your enemies and those who seek evil against my lord, be as Nabal.

King James Bible
Now therefore, my lord, as the LORD liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.

Holman Christian Standard Bible
Now my lord, as surely as the LORD lives and as you yourself live, it is the LORD who kept you from participating in bloodshed and avenging yourself by your own hand. May your enemies and those who want trouble for my lord be like Nabal.

International Standard Version
Now, your majesty, as the LORD lives and as you live, the LORD has kept you from shedding blood and from delivering yourself by your own actions. Now, may your enemies and those seeking to do evil to your majesty be like Nabal.

NET Bible
"Now, my lord, as surely as the LORD lives and as surely as you live, it is the LORD who has kept you from shedding blood and taking matters into your own hands. Now may your enemies and those who seek to harm my lord be like Nabal.

GOD'S WORD® Translation
"The LORD has kept you from spilling innocent blood and from getting a victory by your own efforts. Now, sir, I solemnly swear, as the LORD and you live, may your enemies and those who are trying to harm you end up like Nabal.

King James 2000 Bible
Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, seeing the LORD has held you back from coming to shed blood, and from avenging yourself with your own hand, now let your enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
Links
1 Samuel 25:26
1 Samuel 25:26 NIV
1 Samuel 25:26 NLT
1 Samuel 25:26 ESV
1 Samuel 25:26 NASB
1 Samuel 25:26 KJV

1 Samuel 25:25
Top of Page
Top of Page