1 Samuel 14:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So the menאַנְשֵׁ֨י
(an·shei)
376: manfrom an unused word
of the garrison 
 
4673: standing place, station, garrisonfrom natsab
hailedוַיַּעֲנוּ֩
(vai·ya·'a·nu)
6030a: to answer, responda prim. root
Jonathan 
 
3083: "the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
and his armorכֵלָ֗יו
(che·lav)
3627: an article, utensil, vesselfrom kalah
bearerנֹשֵׂ֣א
(no·se)
5375: to lift, carry, takea prim. root
and said,וַיֹּֽאמְרוּ֙
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"Comeעֲל֣וּ
(a·lu)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up to us and we will tellוְנֹודִ֥יעָה
(ve·no·v·di·'ah)
3045: to knowa prim. root
you something."דָּבָ֑ר
(da·var;)
1697: speech, wordfrom dabar
And Jonathan 
 
3083: "the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to his armorכֵלָיו֙
(che·lav)
3627: an article, utensil, vesselfrom kalah
bearer,נֹשֵׂ֤א
(no·se)
5375: to lift, carry, takea prim. root
"Comeעֲלֵ֣ה
(a·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up afterאַחֲרַ֔י
(a·cha·rai,)
310: the hind or following partfrom achar
me, for the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has givenנְתָנָ֥ם
(ne·ta·nam)
5414: to give, put, seta prim. root
them into the handsבְּיַ֥ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
of Israel."יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
And the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of the garrison
matstsabah  (mats-tsaw-baw')
a military guard -- army, garrison.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
Jonathan
Yownathan  (yo-naw-thawn')
Jonathan, the name of ten Israelites -- Jonathan.
and his armourbearer
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to us and we will shew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
you a thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
And Jonathan
Yownathan  (yo-naw-thawn')
Jonathan, the name of ten Israelites -- Jonathan.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his armourbearer
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
Come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
me for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So the men of the garrison hailed Jonathan and his armor bearer and said, "Come up to us and we will tell you something." And Jonathan said to his armor bearer, "Come up after me, for the LORD has given them into the hands of Israel."

King James Bible
And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.

Holman Christian Standard Bible
The men of the garrison called to Jonathan and his armor-bearer. "Come on up, and we'll teach you a lesson!" they said. "Follow me," Jonathan told his armor-bearer, "for the LORD has handed them over to Israel."

International Standard Version
The men of the garrison responded to Jonathan and his armor bearer: "Come up and fight us, and we will show you something." Jonathan then told his armor bearer, "Follow me, for the LORD has given them into Israel's control."

NET Bible
Then the men of the garrison said to Jonathan and his armor bearer, "Come on up to us so we can teach you a thing or two!" Then Jonathan said to his armor bearer, "Come up behind me, for the LORD has given them into the hand of Israel!"

GOD'S WORD® Translation
"Come up here," the men of the military post said to Jonathan and his armorbearer. "We have something to show you." Jonathan told his armorbearer, "Follow me up [to the military post] because the LORD has handed the troops over to Israel."

King James 2000 Bible
And the men of the garrison answered Jonathan and his armorbearer, and said, Come up to us, and we will show you a thing. And Jonathan said unto his armorbearer, Come up after me: for the LORD has delivered them into the hand of Israel.
Links
1 Samuel 14:12
1 Samuel 14:12 NIV
1 Samuel 14:12 NLT
1 Samuel 14:12 ESV
1 Samuel 14:12 NASB
1 Samuel 14:12 KJV

1 Samuel 14:11
Top of Page
Top of Page