NASB Lexicon
KJV Lexicon προ prepositionpro  pro: fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations. παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases εαυτους reflexive pronoun - third person accusative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. αγαπην noun - accusative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. εκτενη adjective - accusative singular feminine ektenes  ek-ten-ace': intent -- without ceasing, fervent. εχοντες verb - present active participle - nominative plural masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. αγαπη noun - nominative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. καλυψει verb - future active indicative - third person singular kalupto  kal-oop'-to: to cover up -- cover, hide. πληθος noun - accusative singular neuter plethos  play'-thos: a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude. αμαρτιων noun - genitive plural feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). Parallel Verses New American Standard Bible Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins. King James Bible And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins. Holman Christian Standard Bible Above all, maintain an intense love for each other, since love covers a multitude of sins. International Standard Version Above all, continue to love each other deeply, because love covers a multitude of sins. NET Bible Above all keep your love for one another fervent, because love covers a multitude of sins. Aramaic Bible in Plain English And before everything, have a severe love for each other, for love covers a multitude of sins. GOD'S WORD® Translation Above all, love each other warmly, because love covers many sins. King James 2000 Bible And above all things have fervent love among yourselves: for love shall cover a multitude of sins. Links 1 Peter 4:81 Peter 4:8 NIV 1 Peter 4:8 NLT 1 Peter 4:8 ESV 1 Peter 4:8 NASB 1 Peter 4:8 KJV |