1 Kings 22:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the kingמֶֽלֶךְ־
(me·lech-)
4428: kingfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵ֥ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
gatheredוַיִּקְבֹּ֨ץ
(vai·yik·botz)
6908: to gather, collecta prim. root
the prophetsהַנְּבִיאִים֮
(han·ne·vi·'im)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
together, about fourכְּאַרְבַּ֣ע
(ke·'ar·ba)
702: fourof uncertain derivation
hundredמֵאֹ֣ות
(me·'o·vt)
3967: hundreda prim. root
men,אִישׁ֒
(ish)
376: manfrom an unused word
and saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "Shall I goהַאֵלֵ֞ךְ
(ha·'e·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
Ramoth-gileadרָמֹ֥ת
(ra·mot)
7433: a city E. of the Jordanfrom ramah and Gilad
to battleלַמִּלְחָמָ֖ה
(lam·mil·cha·mah)
4421: a battle, warfrom lacham
orאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
shall I refrain?"אֶחְדָּ֑ל
(ech·dal;)
2308: to ceasea prim. root
And they said,וַיֹּאמְר֣וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"Goעֲלֵ֔ה
(a·leh,)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up, for the Lordאֲדֹנָ֖י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
will giveוְיִתֵּ֥ן
(ve·yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
[it] into the handבְּיַ֥ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
of the king."הַמֶּֽלֶךְ׃
(ham·me·lech.)
4428: kingfrom an unused word


















KJV Lexicon
Then the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
gathered
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
together
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
about four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Shall I go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
against Ramothgilead
Ramowth  (raw-moth')
heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan -- Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead.
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
to battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
or shall I forbear
chadal  (khaw-dal')
to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
And they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
for the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
shall deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, "Shall I go against Ramoth-gilead to battle or shall I refrain?" And they said, "Go up, for the Lord will give it into the hand of the king."

King James Bible
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king.

Holman Christian Standard Bible
So the king of Israel gathered the prophets, about 400 men, and asked them, "Should I go against Ramoth-gilead for war or should I refrain?" They replied, "March up, and the Lord will hand it over to the king."

International Standard Version
So the king of Israel called in about 400 prophets and asked them, "Should we go attack Ramoth-gilead, or should I call off the attack?" "Go attack them," they all said, "because the Lord will drop them right into the king's hand!"

NET Bible
So the king of Israel assembled about four hundred prophets and asked them, "Should I attack Ramoth Gilead or not?" They said, "Attack! The sovereign one will hand it over to the king."

GOD'S WORD® Translation
So the king of Israel called 400 prophets together. He asked them, "Should I go to war against Ramoth in Gilead or not?" "Go," they said. "The Lord will hand over Ramoth to you."

King James 2000 Bible
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king.
Links
1 Kings 22:6
1 Kings 22:6 NIV
1 Kings 22:6 NLT
1 Kings 22:6 ESV
1 Kings 22:6 NASB
1 Kings 22:6 KJV

1 Kings 22:5
Top of Page
Top of Page