1 Kings 22:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And he saidוַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Jehoshaphat,יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט
(ye·ho·v·sha·fat,)
3092: "the LORD has judged," the name of a number of Isr.from Yhvh and shaphat
"Will you goהֲתֵלֵ֥ךְ
(ha·te·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
with me to battleלַמִּלְחָמָ֖ה
(lam·mil·cha·mah)
4421: a battle, warfrom lacham
at Ramoth-gilead?"רָמֹ֣ת
(ra·mot)
7433: a city E. of the Jordanfrom ramah and Gilad
And Jehoshaphatיְהֹֽושָׁפָט֙
(ye·ho·v·sha·fat)
3092: "the LORD has judged," the name of a number of Isr.from Yhvh and shaphat
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"I am as you are, my peopleכְּעַמִּ֥י
(ke·'am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
as your people,כְעַמֶּ֖ךָ
(che·'am·me·cha)
5971a: peoplefrom an unused word
my horsesכְּסוּסַ֥י
(ke·su·sai)
5483b: a horseprobably of foreign origin
as your horses."כְּסוּסֶֽיךָ׃
(ke·su·sei·cha.)
5483b: a horseprobably of foreign origin


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Jehoshaphat
Yhowshaphat  (yeh-ho-shaw-fawt')
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat.
Wilt thou go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with me to battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
to Ramothgilead
Ramowth  (raw-moth')
heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan -- Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead.
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
And Jehoshaphat
Yhowshaphat  (yeh-ho-shaw-fawt')
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
I am as thou
kmow  (kem-o')
a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
art my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
as thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
my horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
as thy horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
Parallel Verses
New American Standard Bible
And he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?" And Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."

King James Bible
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

Holman Christian Standard Bible
So he asked Jehoshaphat, "Will you go with me to fight Ramoth-gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."

International Standard Version
Then he asked Jehoshaphat, "Will you join me in battle against Ramoth-gilead?" "I'm with you," Jehoshaphat answered the king of Israel. "My army will join yours, and my cavalry will be your cavalry."

NET Bible
Then he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I will support you; my army and horses are at your disposal."

GOD'S WORD® Translation
Then he asked Jehoshaphat, "Will you go with me to fight at Ramoth in Gilead?" Jehoshaphat told the king of Israel, "I will do what you do. My troops will do what your troops do. My horses will do what your horses do."

King James 2000 Bible
And he said unto Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.
Links
1 Kings 22:4
1 Kings 22:4 NIV
1 Kings 22:4 NLT
1 Kings 22:4 ESV
1 Kings 22:4 NASB
1 Kings 22:4 KJV

1 Kings 22:3
Top of Page
Top of Page