1 John 5:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
WhoeverΠᾶς
(pas)
3956: all, everya prim. word
believesπιστεύων
(pisteuōn)
4100: to believe, entrustfrom pistis
that JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
is the ChristΧριστὸς
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
is bornγεγέννηται
(gegennētai)
1080: to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
and whoeverπᾶς
(pas)
3956: all, everya prim. word
lovesἀγάπων
(agapōn)
25: to loveof uncertain origin
the Fatherγεννήσαντα
(gennēsanta)
1080: to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
lovesἀγαπᾷ
(agapa)
25: to loveof uncertain origin
the [child] bornγεγεννημένον
(gegennēmenon)
1080: to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of Him. 
 
  


















KJV Lexicon
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστευων  verb - present active participle - nominative singular masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
γεγεννηται  verb - perfect passive indicative - third person singular
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπων  verb - present active participle - nominative singular masculine
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεννησαντα  verb - aorist active participle - accusative singular masculine
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
αγαπα  verb - present active subjunctive - third person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).

agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
και  verb - present active indicative - third person singular
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  conjunction
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεγεννημενον  definite article - accusative singular masculine
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
εξ  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
αυτου  preposition
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
 personal pronoun - genitive singular masculine
Parallel Verses
New American Standard Bible
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.

King James Bible
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.

Holman Christian Standard Bible
Everyone who believes that Jesus is the Messiah has been born of God, and everyone who loves the Father also loves the one born of Him.

International Standard Version
Everyone who believes that Jesus is the Messiah has been born from God, and everyone who loves the parent also loves the child.

NET Bible
Everyone who believes that Jesus is the Christ has been fathered by God, and everyone who loves the father loves the child fathered by him.

Aramaic Bible in Plain English
Everyone who believes that Yeshua is The Messiah is born from God, and everyone who loves him who begot, loves also the one who is begotten of him.

GOD'S WORD® Translation
Everyone who believes that Jesus is the Messiah has been born from God. Everyone who loves the Father also loves his children.

King James 2000 Bible
Whosoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and everyone that loves him that begat loves him also that is begotten of him.
Links
1 John 5:1
1 John 5:1 NIV
1 John 5:1 NLT
1 John 5:1 ESV
1 John 5:1 NASB
1 John 5:1 KJV

1 John 4:21
Top of Page
Top of Page