NASB Lexicon
KJV Lexicon νομιζω verb - present active indicative - first person singular nomizo  nom-id'-zo: to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard -- suppose, thing, be wont. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). καλον adjective - accusative singular neuter kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. υπαρχειν verb - present active infinitive huparcho  hoop-ar'-kho: to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ενεστωσαν verb - perfect active participle - accusative singular feminine enistemi  en-is'-tay-mee: to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant -- come, be at hand, present. αναγκην noun - accusative singular feminine anagke  an-ang-kay': constraint; by implication, distress -- distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. καλον adjective - nominative singular neuter kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. ανθρωπω noun - dative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. Parallel Verses New American Standard Bible I think then that this is good in view of the present distress, that it is good for a man to remain as he is. King James Bible I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be. Holman Christian Standard Bible Therefore I consider this to be good because of the present distress: It is fine for a man to remain as he is. International Standard Version In view of the present crisis, I think it is prudent for a man to stay as he is. NET Bible Because of the impending crisis I think it best for you to remain as you are. Aramaic Bible in Plain English And I think that this is fair because of the distress of the time, that it is useful for a man to be so. GOD'S WORD® Translation Because of the present crisis I believe it is good for people to remain as they are. King James 2000 Bible I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be. Links 1 Corinthians 7:261 Corinthians 7:26 NIV 1 Corinthians 7:26 NLT 1 Corinthians 7:26 ESV 1 Corinthians 7:26 NASB 1 Corinthians 7:26 KJV |