1 Corinthians 5:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
I [did] not at allπάντως
(pantōs)
3843: altogether, by all meansadverb from pas
[mean] with the immoral peopleπόρνοις
(pornois)
4205: a fornicatorakin to porné
of this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
world,κόσμου
(kosmou)
2889: order, the worlda prim. word
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
with the covetousπλεονέκταις
(pleonektais)
4123: one desirous of having morefrom the cptv. of polus and echó
and swindlers,ἅρπαξιν
(arpaxin)
727: rapaciousfrom harpazó
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
with idolaters,εἰδωλολάτραις
(eidōlolatrais)
1496: an image worshiperfrom eidólon and latris (a hired servant)
for thenἄρα
(ara)
686: therefore (an illative particle)a prim. particle
you would haveὠφείλετε
(ōpheilete)
3784: to owea prim. word
to goἐξελθεῖν
(exelthein)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out of the world.κόσμου
(kosmou)
2889: order, the worlda prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
παντως  adverb
pantos  pan'-toce:  entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πορνοις  noun - dative plural masculine
pornos  por'-nos:  a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine) -- fornicator, whoremonger.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλεονεκταις  noun - dative plural masculine
pleonektes  pleh-on-ek'-tace:  holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder) -- covetous.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
αρπαξιν  adjective - dative plural masculine
harpax  har'-pax:  rapacious -- extortion, ravening.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ειδωλολατραις  noun - dative plural masculine
eidololatres  i-do-lol-at'-race:  an image-(servant or) worshipper -- idolater.
επει  conjunction
epei  ep-i':  thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
οφειλετε  verb - present active indicative - second person
opheilo  of-i'-lo:  to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
αρα  particle
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
εξελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world.

King James Bible
Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.

Holman Christian Standard Bible
I did not mean the immoral people of this world or the greedy and swindlers or idolaters; otherwise you would have to leave the world.

International Standard Version
not at all meaning the people of this world who are immoral, greedy, robbers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.

NET Bible
In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, since you would then have to go out of the world.

Aramaic Bible in Plain English
But I am not talking about the fornicators who are in this world, or about the greedy, or about extortioners, or about idol worshipers; otherwise you would be obligated to depart from the world.

GOD'S WORD® Translation
I didn't tell you that you could not have any contact with unbelievers who commit sexual sins, are greedy, are dishonest, or worship false gods. If that were the case, you would have to leave this world.

King James 2000 Bible
Yet not entirely with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must you needs go out of the world.
Links
1 Corinthians 5:10
1 Corinthians 5:10 NIV
1 Corinthians 5:10 NLT
1 Corinthians 5:10 ESV
1 Corinthians 5:10 NASB
1 Corinthians 5:10 KJV

1 Corinthians 5:9
Top of Page
Top of Page