1 Corinthians 3:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For we are God'sθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
fellow workers;συνεργοὶ
(sunergoi)
4904: a fellow workerfrom sun and the same as ergon
you are God'sθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
field,γεώργιον
(geōrgion)
1091: cultivationfrom geórgos
God'sθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
building.οἰκοδομή
(oikodomē)
3619: (the act of) building, a buildingfrom oikos and the same as dóma







KJV Lexicon
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
συνεργοι  adjective - nominative plural masculine
sunergos  soon-er-gos':  a co-laborer, i.e. coadjutor -- companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
γεωργιον  noun - nominative singular neuter
georgion  gheh-ore'-ghee-on:  cultivable, i.e. a farm -- husbandry.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
οικοδομη  noun - nominative singular feminine
oikodome  oy-kod-om-ay':  architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation -- building, edify(-ication, -ing).
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

King James Bible
For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Holman Christian Standard Bible
For we are God's coworkers. You are God's field, God's building.

International Standard Version
For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.

NET Bible
We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building.

Aramaic Bible in Plain English
For we labor with God and you are the crop and the building of God.

GOD'S WORD® Translation
We are God's coworkers. You are God's field. You are God's building.

King James 2000 Bible
For we are laborers together with God: you are God's field, you are God's building.
Links
1 Corinthians 3:9
1 Corinthians 3:9 NIV
1 Corinthians 3:9 NLT
1 Corinthians 3:9 ESV
1 Corinthians 3:9 NASB
1 Corinthians 3:9 KJV
1 Corinthians 3:8
Top of Page
Top of Page