NASB Lexicon
KJV Lexicon προς prepositionpros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τυχον verb - second aorist active participle - accusative singular neuter tugchano  toong-khan'-o: be, chance, enjoy, little, obtain, refresh...self, + special. παραμενω verb - future active indicative - first person singular parameno  par-am-en'-o: to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere) -- abide, continue. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παραχειμασω verb - future active indicative - first person singular paracheimazo  par-akh-i-mad'-zo: to winter near, i.e. stay with over the rainy season -- winter. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. προπεμψητε verb - aorist active subjunctive - second person propempo  prop-em'-po: to send forward, i.e. escort or aid in travel -- accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth. ου adverb hou  hoo: at which place, i.e. where -- where(-in), whither(-soever). εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). πορευωμαι verb - present middle or passive deponent subjunctive - first person singular poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. Parallel Verses New American Standard Bible and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go. King James Bible And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go. Holman Christian Standard Bible and perhaps I will remain with you or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I go. International Standard Version and will probably stay with you for a while or even spend the winter with you. Then you can send me on my way, wherever I decide to go. NET Bible and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherever I go. Aramaic Bible in Plain English And perhaps I shall remain with you or winter with you, that you may accompany me wherever I go. GOD'S WORD® Translation I'll probably stay with you. I might even spend the winter. Then you can give me your support as I travel, wherever I decide to go. King James 2000 Bible And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that you may bring me on my journey wherever I go. Links 1 Corinthians 16:61 Corinthians 16:6 NIV 1 Corinthians 16:6 NLT 1 Corinthians 16:6 ESV 1 Corinthians 16:6 NASB 1 Corinthians 16:6 KJV |