1 Corinthians 14:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
the secretsκρυπτὰ
(krupta)
2927: hiddenfrom kruptó
of his heartκαρδίας
(kardias)
2588: hearta prim. word
are disclosed;φανερὰ
(phanera)
5318: visible, manifestfrom phainó
and soοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
he will fallπεσὼν
(pesōn)
4098: to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
on his faceπρόσωπον
(prosōpon)
4383: the facefrom pros and óps (an eye, face)
and worshipπροσκυνήσει
(proskunēsei)
4352: to do reverence tofrom pros and kuneó (to kiss)
God,θεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin
declaringἀπαγγέλλων
(apangellōn)
518: to report, announcefrom apo and aggelló
that Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
is certainlyὄντως
(ontōs)
3689: really, trulyfrom the part. of eimi
amongἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
you. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρυπτα  adjective - nominative plural neuter
kruptos  kroop-tos':  concealed, i.e. private -- hid(-den), inward(-ly), secret.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - genitive singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φανερα  adjective - nominative plural neuter
phaneros  fan-er-os':  shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).
γινεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
πεσων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
προσκυνησει  verb - future active indicative - third person singular
proskuneo  pros-koo-neh'-o:  to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
απαγγελλων  verb - present active participle - nominative singular masculine
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
οντως  adverb
ontos  on'-toce:  really -- certainly, clean, indeed, of a truth, verily.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Parallel Verses
New American Standard Bible
the secrets of his heart are disclosed; and so he will fall on his face and worship God, declaring that God is certainly among you.

King James Bible
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.

Holman Christian Standard Bible
The secrets of his heart will be revealed, and as a result he will fall facedown and worship God, proclaiming, "God is really among you."

International Standard Version
His secret, inner heart will become known, and so he will bow down to the ground and worship God, declaring, "God is truly among you!"

NET Bible
The secrets of his heart are disclosed, and in this way he will fall down with his face to the ground and worship God, declaring, "God is really among you."

Aramaic Bible in Plain English
And the secrets of his heart are revealed and then he will fall on his face and worship God and he will say, “Truly, God is in you.”

GOD'S WORD® Translation
The secrets in their hearts will become known, and in this way they will quickly bow with their faces touching the ground, worship God, and confess that God is truly among you.

King James 2000 Bible
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
Links
1 Corinthians 14:25
1 Corinthians 14:25 NIV
1 Corinthians 14:25 NLT
1 Corinthians 14:25 ESV
1 Corinthians 14:25 NASB
1 Corinthians 14:25 KJV

1 Corinthians 14:24
Top of Page
Top of Page