NASB Lexicon
KJV Lexicon δια prepositiondia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). οφειλει verb - present active indicative - third person singular opheilo  of-i'-lo: to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γυνη noun - nominative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. εξουσιαν noun - accusative singular feminine exousia  ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. εχειν verb - present active infinitive echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλης noun - genitive singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγγελους noun - accusative plural masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. Parallel Verses New American Standard Bible Therefore the woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels. King James Bible For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels. Holman Christian Standard Bible This is why a woman should have a symbol of authority on her head, because of the angels. International Standard Version This is why a woman should have authority over her own head: because of the angels. NET Bible For this reason a woman should have a symbol of authority on her head, because of the angels. Aramaic Bible in Plain English Because of this, a woman is obligated to have authority over her head, for the sake of the Angels. GOD'S WORD® Translation Therefore, a woman should wear something on her head to show she is under [someone's] authority, out of respect for the angels. King James 2000 Bible For this cause ought the woman to have authority on her head because of the angels. Links 1 Corinthians 11:101 Corinthians 11:10 NIV 1 Corinthians 11:10 NLT 1 Corinthians 11:10 ESV 1 Corinthians 11:10 NASB 1 Corinthians 11:10 KJV |