1 Corinthians 10:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
You cannotδύνασθε
(dunasthe)
1410: to be able, to have powera prim. verb
drinkπίνειν
(pinein)
4095: to drinka prim. word
the cupποτήριον
(potērion)
4221: a wine cupa dim. form derivation from pinó
of the Lordκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
and the cupποτηριον
(potērion)
4221: a wine cupa dim. form derivation from pinó
of demons;δαιμονίων
(daimoniōn)
1140: an evil spirit, a demonfrom daimón
you cannotδύνασθε
(dunasthe)
1410: to be able, to have powera prim. verb
partakeμετέχειν
(metechein)
3348: to partake of, share infrom meta and echó
of the tableτραπέζης
(trapezēs)
5132: a table, dining tablefrom modified forms of tessares and pezos
of the Lordκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
and the tableτραπέζης
(trapezēs)
5132: a table, dining tablefrom modified forms of tessares and pezos
of demons.δαιμονίων
(daimoniōn)
1140: an evil spirit, a demonfrom daimón


















KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δυνασθε  verb - present middle or passive deponent indicative - second person
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
ποτηριον  noun - accusative singular neuter
poterion  pot-ay'-ree-on:  a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
πινειν  verb - present active infinitive
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ποτηριον  noun - accusative singular neuter
poterion  pot-ay'-ree-on:  a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup.
δαιμονιων  noun - genitive plural neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δυνασθε  verb - present middle or passive deponent indicative - second person
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
τραπεζης  noun - genitive singular feminine
trapeza  trap'-ed-zah:  a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest) -- bank, meat, table.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
μετεχειν  verb - present active infinitive
metecho  met-ekh'-o:  to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink) -- be partaker, pertain, take part, use.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τραπεζης  noun - genitive singular feminine
trapeza  trap'-ed-zah:  a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest) -- bank, meat, table.
δαιμονιων  noun - genitive plural neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
Parallel Verses
New American Standard Bible
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.

King James Bible
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.

Holman Christian Standard Bible
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot share in the Lord's table and the table of demons.

International Standard Version
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot dine with the Lord and dine with demons,

NET Bible
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons.

Aramaic Bible in Plain English
You cannot drink the cup of our Lord and of the cup of demons, and you cannot share in the table of our Lord and in the table of demons.

GOD'S WORD® Translation
You cannot drink the Lord's cup and the cup of demons. You cannot participate at the table of the Lord and at the table of demons.

King James 2000 Bible
You cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: you cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of demons.
Links
1 Corinthians 10:21
1 Corinthians 10:21 NIV
1 Corinthians 10:21 NLT
1 Corinthians 10:21 ESV
1 Corinthians 10:21 NASB
1 Corinthians 10:21 KJV

1 Corinthians 10:20
Top of Page
Top of Page