NASB Lexicon
KJV Lexicon τι interrogative pronoun - accusative singular neutertis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. φημι verb - present indicative - first person singular phemi  fay-mee': to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ειδωλον noun - nominative singular neuter eidolon  i'-do-lon: an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such -- idol. τι indefinite pronoun - nominative singular neuter tis  tis:  some or any person or object εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ειδωλοθυτον adjective - nominative singular neuter eidolothuton  i-do-loth'-oo-ton: an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering -- (meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols. τι indefinite pronoun - nominative singular neuter tis  tis:  some or any person or object εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Parallel Verses New American Standard Bible What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything? King James Bible What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing? Holman Christian Standard Bible What am I saying then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything? International Standard Version Am I suggesting that an offering made to idols means anything, or that an idol itself means anything? NET Bible Am I saying that idols or food sacrificed to them amount to anything? Aramaic Bible in Plain English What therefore do I say? Is an idol anything, or is the sacrifice of an idol anything? No! GOD'S WORD® Translation Do I mean that an offering made to a false god is anything, or that a false god itself is anything? King James 2000 Bible What do I say then? that the idol is anything, or that which is offered in sacrifice to idols is anything? Links 1 Corinthians 10:191 Corinthians 10:19 NIV 1 Corinthians 10:19 NLT 1 Corinthians 10:19 ESV 1 Corinthians 10:19 NASB 1 Corinthians 10:19 KJV |