1 Chronicles 19:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But the princesשָׂרֵ֨י
(sa·rei)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of the sonsבְנֵי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
of Ammonעַמֹּ֜ון
(am·mo·vn)
5983: a people living E. of the Jordanfrom im
saidוַיֹּאמְרוּ֩
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to Hanun,לְחָנ֗וּן
(le·cha·nun)
2586: "favored," two contemporaries of Nehemiah, also an Ammonite kingfrom chanan
"Do you thinkבְּעֵינֶ֔יךָ
(be·'ei·nei·cha,)
5869: an eyeof uncertain derivation
that Davidדָּוִ֤יד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
is honoringהַֽמְכַבֵּ֨ד
(ham·chab·bed)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
your father,אָבִ֙יךָ֙
(a·vi·cha)
1: fatherfrom an unused word
in that he has sentשָׁלַ֥ח
(sha·lach)
7971: to senda prim. root
comfortersמְנַחֲמִ֑ים
(me·na·cha·mim;)
5162: to be sorry, console oneselfa prim. root
to you? Have not his servantsעֲבָדָ֖יו
(a·va·dav)
5650: slave, servantfrom abad
comeבָּ֥אוּ
(ba·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to you to searchלַחְקֹ֨ר
(lach·kor)
2713: to searcha prim. root
and to overthrowוְלַהֲפֹ֤ךְ
(ve·la·ha·foch)
2015: to turn, overturna prim. root
and to spyוּלְרַגֵּל֙
(u·le·rag·gel)
7270: to go about on footdenominative verb from regel
out the land?"הָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
But the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Hanun
Chanuwn  (khaw-noon')
favored; Chanun, the name of an Ammonite and of two Israelites -- Hanun.
Thinkest
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
thou that David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
doth honour
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
that he hath sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
comforters
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
unto thee are not his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto thee for to search
chaqar  (khaw-kar')
to penetrate; hence, to examine intimately -- find out, (make) search (out), seek (out), sound, try.
and to overthrow
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
and to spy out
ragal  (raw-gal')
to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the princes of the sons of Ammon said to Hanun, "Do you think that David is honoring your father, in that he has sent comforters to you? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"

King James Bible
But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?

Holman Christian Standard Bible
the Ammonite leaders said to Hanun, "Just because David has sent men with condolences for you, do you really believe he's showing respect for your father? Instead, hasn't David sent his emissaries in order to scout out, overthrow, and spy on the land?"

International Standard Version
the Ammonite officials asked Hanun, "Do you think that because David has sent a delegation of consolers to you that he is honoring your father? His delegation has arrived to search, overthrow, and scout the land, hasn't it?"

NET Bible
the Ammonite officials said to Hanun, "Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!"

GOD'S WORD® Translation
the Ammonite princes asked Hanun, "Do you think David is honoring your father because he sent men to comfort you? Haven't his servants come to explore, destroy, and spy on the country?"

King James 2000 Bible
But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Think you that David does honor your father, that he has sent comforters unto you? are not his servants come unto you to search, and to overthrow, and to spy out the land?
Links
1 Chronicles 19:3
1 Chronicles 19:3 NIV
1 Chronicles 19:3 NLT
1 Chronicles 19:3 ESV
1 Chronicles 19:3 NASB
1 Chronicles 19:3 KJV

1 Chronicles 19:2
Top of Page
Top of Page