Hosea 5:10
Parallel Verses
King James Version
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

Darby Bible Translation
The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.

World English Bible
The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.

Young's Literal Translation
Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.

Hosea 5:10 Parallel
Commentary
Geneva Study Bible

The princes of Judah were like them that {k} remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

(k) They have turned upside down all political order and all manner of religion.Hosea 5:10 Parallel Commentaries

Library
The Call and Feast of Levi
"And He went forth again by the seaside; and all the multitude resorted unto Him, and He taught them. And as He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the place of toll, and He saith unto him, Follow Me. And he arose and followed Him. And it came to pass, that He was sitting at meat in his house, and many publicans and sinners sat down with Jesus and His disciples: for there were many, and they followed Him. And the scribes of the Pharisees, when they saw that He was eating with the
G. A. Chadwick—The Gospel of St. Mark

The Assyrian Captivity
The closing years of the ill-fated kingdom of Israel were marked with violence and bloodshed such as had never been witnessed even in the worst periods of strife and unrest under the house of Ahab. For two centuries and more the rulers of the ten tribes had been sowing the wind; now they were reaping the whirlwind. King after king was assassinated to make way for others ambitious to rule. "They have set up kings," the Lord declared of these godless usurpers, "but not by Me: they have made princes,
Ellen Gould White—The Story of Prophets and Kings

That None Should Enter on a Place of Government who Practise not in Life what they have Learnt by Study.
There are some also who investigate spiritual precepts with cunning care, but what they penetrate with their understanding they trample on in their lives: all at once they teach the things which not by practice but by study they have learnt; and what in words they preach by their manners they impugn. Whence it comes to pass that when the shepherd walks through steep places, the flock follows to the precipice. Hence it is that the Lord through the prophet complains of the contemptible knowledge
Leo the Great—Writings of Leo the Great

That the Employing Of, and Associating with the Malignant Party, According as is Contained in the Public Resolutions, is Sinful and Unlawful.
That The Employing Of, And Associating With The Malignant Party, According As Is Contained In The Public Resolutions, Is Sinful And Unlawful. If there be in the land a malignant party of power and policy, and the exceptions contained in the Act of Levy do comprehend but few of that party, then there need be no more difficulty to prove, that the present public resolutions and proceedings do import an association and conjunction with a malignant party, than to gather a conclusion from clear premises.
Hugh Binning—The Works of the Rev. Hugh Binning

The Arguments Usually Alleged in Support of Free Will Refuted.
1. Absurd fictions of opponents first refuted, and then certain passages of Scripture explained. Answer by a negative. Confirmation of the answer. 2. Another absurdity of Aristotle and Pelagius. Answer by a distinction. Answer fortified by passages from Augustine, and supported by the authority of an Apostle. 3. Third absurdity borrowed from the words of Chrysostom. Answer by a negative. 4. Fourth absurdity urged of old by the Pelagians. Answer from the works of Augustine. Illustrated by the testimony
John Calvin—The Institutes of the Christian Religion

Hosea
The book of Hosea divides naturally into two parts: i.-iii. and iv.-xiv., the former relatively clear and connected, the latter unusually disjointed and obscure. The difference is so unmistakable that i.-iii. have usually been assigned to the period before the death of Jeroboam II, and iv.-xiv. to the anarchic period which succeeded. Certainly Hosea's prophetic career began before the end of Jeroboam's reign, as he predicts the fall of the reigning dynasty, i. 4, which practically ended with Jeroboam's
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

Cross References
Deuteronomy 19:14
Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.

Deuteronomy 27:17
Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.

Psalm 32:6
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.

Psalm 69:24
Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.

Psalm 93:3
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

Psalm 93:4
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.

Isaiah 1:23
Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

Jump to Previous
Border Bound Boundary Flood Flowing Judah Judah's Landmark Move Pour Princes Remove Removing Stones Water Wrath
Jump to Next
Border Bound Boundary Flood Flowing Judah Judah's Landmark Move Pour Princes Remove Removing Stones Water Wrath
Links
Hosea 5:10 NIV
Hosea 5:10 NLT
Hosea 5:10 ESV
Hosea 5:10 NASB
Hosea 5:10 KJV

Hosea 5:10 Bible Apps
Hosea 5:10 Biblia Paralela
Hosea 5:10 Chinese Bible
Hosea 5:10 French Bible
Hosea 5:10 German Bible

Hosea 5:10 Commentaries

Bible Hub
Hosea 5:9
Top of Page
Top of Page