Genesis 24:62
Parallel Verses
King James Version
And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.

Darby Bible Translation
And Isaac had just returned from Beer-lahai-roi; for he was dwelling in the south country.

World English Bible
Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.

Young's Literal Translation
And Isaac hath come in from the entrance of the Well of the Living One, my Beholder; and he is dwelling in the land of the south,

Genesis 24:62 Parallel
Commentary
Geneva Study Bible

And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.

Scofield Reference Notes

Margin Lahairoi

i.e. "the well of him that liveth and seeth me." Gen 16:14 25:11.Genesis 24:62 Parallel Commentaries

Library
If, Therefore, Even they who are United in Marriage Only for the Purpose Of...
22. If, therefore, even they who are united in marriage only for the purpose of begetting, for which purpose marriage was instituted, are not compared with the Fathers, seeking their very sons in a way far other than do these; forasmuch as Abraham, being bidden to slay his son, fearless and devoted, spared not his only son, whom from out of great despair he had received [1997] save that he laid down his hand, when He forbade him, at Whose command he had lifted it up; it remains that we consider,
St. Augustine—On the Good of Marriage

Jesus Sets Out from Judæa for Galilee.
Subdivision B. At Jacob's Well, and at Sychar. ^D John IV. 5-42. ^d 5 So he cometh to a city of Samaria, called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph. 6 and Jacob's well was there. [Commentators long made the mistake of supposing that Shechem, now called Nablous, was the town here called Sychar. Sheckem lies a mile and a half west of Jacob's well, while the real Sychar, now called 'Askar, lies scarcely half a mile north of the well. It was a small town, loosely called
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

The Blessing of Jacob Upon Judah. (Gen. Xlix. 8-10. )
Ver. 8. "Judah, thou, thy brethren shall praise thee; thy hand shall be on the neck of thine enemies; before thee shall bow down the sons of thy father. Ver. 9. A lion's whelp is Judah; from the prey, my son, thou goest up; he stoopeth down, he coucheth as a lion, and as a full-grown lion, who shall rouse him up? Ver. 10. The sceptre shall not depart from Judah, nor lawgiver from between his feet, until Shiloh come, and unto Him the people shall adhere." Thus does dying Jacob, in announcing
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament

Cross References
Genesis 12:9
And Abram journeyed, going on still toward the south.

Genesis 16:14
Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.

Genesis 20:1
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

Genesis 24:61
And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.

Genesis 25:11
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

Jump to Previous
Beer Beer-Lahai-Roi Beer-La'hai-Roi Country Dwelling Dwelt Isaac Lahai Negeb Negev Roi South Waste Way
Jump to Next
Beer Beer-Lahai-Roi Beer-La'hai-Roi Country Dwelling Dwelt Isaac Lahai Negeb Negev Roi South Waste Way
Links
Genesis 24:62 NIV
Genesis 24:62 NLT
Genesis 24:62 ESV
Genesis 24:62 NASB
Genesis 24:62 KJV

Genesis 24:62 Bible Apps
Genesis 24:62 Biblia Paralela
Genesis 24:62 Chinese Bible
Genesis 24:62 French Bible
Genesis 24:62 German Bible

Genesis 24:62 Commentaries

Bible Hub
Genesis 24:61
Top of Page
Top of Page