English Standard Version
Now Isaac had returned from Beer-lahai-roi and was dwelling in the Negeb.
King James Bible
And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.
American Standard Version
And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi. For he dwelt in the land of the South.
At the same time Isaac was walking along the way to the well which is called Of the living and the seeing: for he dwelt in the south country.
English Revised Version
And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South.
Webster's Bible Translation
And Isaac came from the way of the well Lahai-roi; for he dwelt in the south country.
Genesis 24:62 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The next morning he desired at once to set off on the journey home; but her brother and mother wished to keep her with them עשׁור או ימים, "some days, or rather ten;" but when she was consulted, she decided to so, sc., without delay. "Then they sent away Rebekah their sister (Laban being chiefly considered, as the leading person in the affair) and her nurse" (Deborah; Genesis 35:8), with the parting wish that she might become the mother of an exceedingly numerous and victorious posterity. "Become thousands of myriads" is a hyperbolical expression for an innumerable host of children. The second portion of the blessing (Genesis 24:60) is almost verbatim the same as Genesis 22:17, but is hardly borrowed thence, as the thought does not contain anything specifically connected with the history of salvation.
Treasury of Scripture Knowledge
And Abram journeyed on, still going toward the Negeb.
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered.
From there Abraham journeyed toward the territory of the Negeb and lived between Kadesh and Shur; and he sojourned in Gerar.
Then Rebekah and her young women arose and rode on the camels and followed the man. Thus the servant took Rebekah and went his way.
After the death of Abraham, God blessed Isaac his son. And Isaac settled at Beer-lahai-roi.
Jump to PreviousBeer Beer-Lahai-Roi Beer-La'hai-Roi Country Dwelling Dwelt Isaac Lahai Negeb Negev Roi South Waste Way
Jump to NextBeer Beer-Lahai-Roi Beer-La'hai-Roi Country Dwelling Dwelt Isaac Lahai Negeb Negev Roi South Waste Way
LinksGenesis 24:62 NIV
Genesis 24:62 NLT
Genesis 24:62 ESV
Genesis 24:62 NASB
Genesis 24:62 KJV
Genesis 24:62 Bible Apps
Genesis 24:62 Biblia Paralela
Genesis 24:62 Chinese Bible
Genesis 24:62 French Bible
Genesis 24:62 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.