ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15

<< ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15 >>
Romans 15 Greek Transliterated Bible

The strong must bear with the weak.
We must not please ourselves;
for Christ did not so;
but receive one another, as Christ did us all;
both Jews and Gentiles;
      dia  touto  exomologēsomai  soi  en  ethnesin 
            kai    onomati  sou  psalō 
10 kai  palin  legei· 
      euphranthēte,  ethnē  meta  tou  laou  autou. 
11 kai  palin· 
      aineite,  panta  ta  ethnē,  ton  kurion 
            kai  epainesatōsan  auton  pantes  oi  laoi. 
12 kai  palin  ēsaias  legei· 
      estai  ē  riza  tou  iessai 
            kai  o  anistamenos  archein  ethnōn, 
         ep  autō  ethnē  elpiousin. 
13 o  de  theos  tēs  elpidos  plērōsai  umas  pasēs  charas  kai  eirēnēs  en    pisteuein,  eis  to  perisseuein  umas  en    elpidi  en  dunamei  pneumatos  agiou. 
   14 pepeismai  de  adelphoi  mou,  kai  autos  egō  peri  umōn  oti  kai  autoi  mestoi  este  agathōsunēs  peplērōmenoi  pasēs  tēs  gnōseōs,  dunamenoi.  kai  allēlous  nouthetein. 
Paul excuses his writing;
15 tolmēroterōs  de  egrapsa  umin  apo  merous  ōs  epanamimnēskōn  umas  dia  tēn  charin  tēn  dotheisan  moi  apo  tou  theou  16 eis  to  einai  me  leitourgon  christou  iēsou  eis  ta  ethnē,  ierourgounta  to  euangelion  tou  theou,  ina  genētai  ē  prosphora  tōn  ethnōn  euprosdektos  ēgiasmenē  en  pneumati  agiō.  17 echō  oun  tēn  kauchēsin  en  christō  iēsou  ta  pros  ton  theon·  18 ou  gar  tolmēsō  ti  lalein  ōn  ou  kateirgasato  christos  di  emou  eis  upakoēn  ethnōn,  logō  kai  ergō,  19 en  dunamei  sēmeiōn  kai  teratōn  en  dunamei  pneumatos  agiou.  ōste  me  apo  ierousalēm  kai  kuklō  mechri  tou  illurikou  peplērōkenai  to  euangelion  tou  christou,  20 outōs  de  philotimoumenon  euangelizesthai  ouch  opou  ōnomasthē  christos,  ina    ep  allotrion  themelion  oikodomō,  21 alla  kathōs  gegraptai· 
      opsontai  ois  ouk  anēngelē  peri  autou 
         kai  oi  ouk  akēkoasin  sunēsousin. 
   22 dio  kai  enekoptomēn  ta  polla  tou  elthein  pros  umas·  23 nuni  de  mēketi  topon  echōn  en  tois  klimasin  toutois  epipothian  de  echōn  tou  elthein  pros  umas  apo  ikanōn  etōn,  24 ōs  an  poreuōmai  eis  tēn  spanian·  elpizō  gar  diaporeuomenos  theasasthai  umas  kai  uph  umōn  propemphthēnai  ekei  ean  umōn  prōton  apo  merous  emplēsthō.  25 nuni  de  poreuomai  eis  ierousalēm  diakonōn  tois  agiois.  26 eudokēsan  gar  makedonia  kai  achaia  koinōnian  tina  poiēsasthai  eis  tous  ptōchous  tōn  agiōn  tōn  en  ierousalēm.  27 eudokēsan  gar  kai  opheiletai  eisin  autōn·  ei  gar  tois  pneumatikois  autōn  ekoinōnēsan  ta  ethnē,  opheilousin  kai  en  tois  sarkikois  leitourgēsai  autois. 
and promises to see them;
and requests their prayers.

<< Romans 15 >>


The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort, 1881)

Interlinear Bible