ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15
<<
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15
>>
Romans 15 Greek Transliterated Bible
InterlinearBible.org Home
Apostolic
/
Interlinear
/
Greek
/
Transliterated
The strong must bear with the weak.
1
opheilomen
de
ēmeis
oi
dunatoi
ta
asthenēmata
tōn
adunatōn
bastazein
kai
mē
eautois
areskein.
We must not please ourselves;
2
ekastos
ēmōn
tō
plēsion
aresketō
eis
to
agathon
pros
oikodomēn·
for Christ did not so;
3
kai
gar
o
christos
ouch
eautō
ēresen,
alla
kathōs
gegraptai·
oi
oneidismoi
tōn
oneidizontōn
se
epepesan
ep
eme.
4
osa
gar
proegraphē,
panta
eis
tēn
ēmeteran
didaskalian
egraphē,
ina
dia
tēs
upomonēs
kai
dia
tēs
paraklēseōs
tōn
graphōn
tēn
elpida
echōmen.
5
o
de
theos
tēs
upomonēs
kai
tēs
paraklēseōs
dōē
umin
to
auto
phronein
en
allēlois
kata
christon
iēsoun,
6
ina
omothumadon
en
eni
stomati
doxazēte
ton
theon
kai
patera
tou
kuriou
ēmōn
iēsou
christou.
but receive one another, as Christ did us all;
7
dio
proslambanesthe
allēlous
kathōs
kai
o
christos
proselabeto
ēmas
eis
doxan
tou
theou.
both Jews and Gentiles;
8
legō
gar
christon
diakonon
gegenēsthai
peritomēs
uper
alētheias
theou
eis
to
bebaiōsai
tas
epangelias
tōn
paterōn,
9
ta
de
ethnē
uper
eleous
doxasai
ton
theon
kathōs
gegraptai·
dia
touto
exomologēsomai
soi
en
ethnesin
kai
tō
onomati
sou
psalō
10
kai
palin
legei·
euphranthēte,
ethnē
meta
tou
laou
autou.
11
kai
palin·
aineite,
panta
ta
ethnē,
ton
kurion
kai
epainesatōsan
auton
pantes
oi
laoi.
12
kai
palin
ēsaias
legei·
estai
ē
riza
tou
iessai
kai
o
anistamenos
archein
ethnōn,
ep
autō
ethnē
elpiousin.
13
o
de
theos
tēs
elpidos
plērōsai
umas
pasēs
charas
kai
eirēnēs
en
tō
pisteuein,
eis
to
perisseuein
umas
en
tē
elpidi
en
dunamei
pneumatos
agiou.
14
pepeismai
de
adelphoi
mou,
kai
autos
egō
peri
umōn
oti
kai
autoi
mestoi
este
agathōsunēs
peplērōmenoi
pasēs
tēs
gnōseōs,
dunamenoi.
kai
allēlous
nouthetein.
Paul excuses his writing;
15
tolmēroterōs
de
egrapsa
umin
apo
merous
ōs
epanamimnēskōn
umas
dia
tēn
charin
tēn
dotheisan
moi
apo
tou
theou
16
eis
to
einai
me
leitourgon
christou
iēsou
eis
ta
ethnē,
ierourgounta
to
euangelion
tou
theou,
ina
genētai
ē
prosphora
tōn
ethnōn
euprosdektos
ēgiasmenē
en
pneumati
agiō.
17
echō
oun
tēn
kauchēsin
en
christō
iēsou
ta
pros
ton
theon·
18
ou
gar
tolmēsō
ti
lalein
ōn
ou
kateirgasato
christos
di
emou
eis
upakoēn
ethnōn,
logō
kai
ergō,
19
en
dunamei
sēmeiōn
kai
teratōn
en
dunamei
pneumatos
agiou.
ōste
me
apo
ierousalēm
kai
kuklō
mechri
tou
illurikou
peplērōkenai
to
euangelion
tou
christou,
20
outōs
de
philotimoumenon
euangelizesthai
ouch
opou
ōnomasthē
christos,
ina
mē
ep
allotrion
themelion
oikodomō,
21
alla
kathōs
gegraptai·
opsontai
ois
ouk
anēngelē
peri
autou
kai
oi
ouk
akēkoasin
sunēsousin.
22
dio
kai
enekoptomēn
ta
polla
tou
elthein
pros
umas·
23
nuni
de
mēketi
topon
echōn
en
tois
klimasin
toutois
epipothian
de
echōn
tou
elthein
pros
umas
apo
ikanōn
etōn,
24
ōs
an
poreuōmai
eis
tēn
spanian·
elpizō
gar
diaporeuomenos
theasasthai
umas
kai
uph
umōn
propemphthēnai
ekei
ean
umōn
prōton
apo
merous
emplēsthō.
25
nuni
de
poreuomai
eis
ierousalēm
diakonōn
tois
agiois.
26
eudokēsan
gar
makedonia
kai
achaia
koinōnian
tina
poiēsasthai
eis
tous
ptōchous
tōn
agiōn
tōn
en
ierousalēm.
27
eudokēsan
gar
kai
opheiletai
eisin
autōn·
ei
gar
tois
pneumatikois
autōn
ekoinōnēsan
ta
ethnē,
opheilousin
kai
en
tois
sarkikois
leitourgēsai
autois.
and promises to see them;
28
touto
oun
epitelesas
kai
sphragisamenos
autois
ton
karpon
touton,
apeleusomai
di
umōn
eis
spanian·
29
oida
de
oti
erchomenos
pros
umas
en
plērōmati
eulogias
christou
eleusomai
and requests their prayers.
30
parakalō
de
umas
adelphoi,
dia
tou
kuriou
ēmōn
iēsou
christou
kai
dia
tēs
agapēs
tou
pneumatos
sunagōnisasthai
moi
en
tais
proseuchais
uper
emou
pros
ton
theon,
31
ina
rusthō
apo
tōn
apeithountōn
en
tē
ioudaia
kai
ē
diakonia
mou
ē
eis
ierousalēm
euprosdektos
tois
agiois
genētai,
32
ina
en
chara
elthōn
pros
umas
dia
thelēmatos
theou
sunanapausōmai
umin.
33
o
de
theos
tēs
eirēnēs
meta
pantōn
umōn,
amēn.
<<
Romans 15
>>
The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort, 1881)
Interlinear Bible