ויקרא 4

<< ויקרא 4 >>
Leviticus 4 Hebrew Transliterated Bible

The sin offering of ignorance
for the priest
’im  hak·kō·hên  ham·mā·šî·aḥ  ye·ḥĕ·ṭā  lə·’aš·maṯ  hā·‘ām;  wə·hiq·rîḇ  ‘al  ḥaṭ·ṭā·ṯōw  ’ă·šer  ḥā·ṭā  par  ben-  bā·qār  tā·mîm  Yah·weh  lə·ḥaṭ·ṭāṯ.  wə·hê·ḇî  ’eṯ-  hap·pār,  ’el-  pe·ṯaḥ  ’ō·hel  mō·w·‘êḏ  lip̄·nê  Yah·weh;  wə·sā·maḵ  ’eṯ-  yā·ḏōw  ‘al-  rōš  hap·pār,  wə·šā·ḥaṭ  ’eṯ-  hap·pār  lip̄·nê  Yah·weh.  wə·lā·qaḥ  hak·kō·hên  ham·mā·šî·aḥ  mid·dam  hap·pār;  wə·hê·ḇî  ’ō·ṯōw  ’el-  ’ō·hel  mō·w·‘êḏ.  wə·ṭā·ḇal  hak·kō·hên  ’eṯ-  ’eṣ·bā·‘ōw  bad·dām;  wə·hiz·zāh  min-  had·dām  še·ḇa‘  pə·‘ā·mîm  lip̄·nê  Yah·weh,  ’eṯ-  pə·nê  pā·rō·ḵeṯ  haq·qō·ḏeš.  wə·nā·ṯan  hak·kō·hên  min-  had·dām  ‘al-  qar·nō·wṯ  miz·baḥ  qə·ṭō·reṯ  has·sam·mîm  lip̄·nê  Yah·weh,  ’ă·šer  bə·’ō·hel  mō·w·‘êḏ;  wə·’êṯ  kāl-  dam  hap·pār,  yiš·pōḵ  ’el-  yə·sō·wḏ  miz·baḥ  hā·‘ō·lāh,  ’ă·šer-  pe·ṯaḥ  ’ō·hel  mō·w·‘êḏ.  wə·’eṯ-  kāl-  ḥê·leḇ  par  ha·ḥaṭ·ṭāṯ  yā·rîm  mim·men·nū;  ’eṯ-  ha·ḥê·leḇ  ham·ḵas·seh  ‘al-  haq·qe·reḇ,  wə·’êṯ  kāl-  ha·ḥê·leḇ,  ’ă·šer  ‘al-  haq·qe·reḇ.  wə·’êṯ  šə·tê  hak·kə·lā·yōṯ,  wə·’eṯ-  ha·ḥê·leḇ  ’ă·šer  ‘ă·lê·hen,  ’ă·šer  ‘al-  hak·kə·sā·lîm;  wə·’eṯ-  hay·yō·ṯe·reṯ  ‘al-  hak·kā·ḇêḏ,  ‘al-  hak·kə·lā·yō·wṯ  yə·sî·ren·nāh.  10 ka·’ă·šer  yū·ram,  miš·šō·wr  ze·ḇaḥ  haš·šə·lā·mîm;  wə·hiq·ṭî·rām  hak·kō·hên,  ‘al  miz·baḥ  hā·‘ō·lāh.  11 wə·’eṯ-  ‘ō·wr  hap·pār  wə·’eṯ-  kāl-  bə·śā·rōw,  ‘al-  rō·šōw  wə·‘al-  kə·rā·‘āw;  wə·qir·bōw  ū·p̄ir·šōw.  12 wə·hō·w·ṣî  ’eṯ-  kāl-  hap·pār  ’el-  mi·ḥūṣ  lam·ma·ḥă·neh  ’el-  mā·qō·wm  ṭā·hō·wr  ’el-  še·p̄eḵ  had·de·šen,  wə·śā·rap̄  ’ō·ṯōw  ‘al-  ‘ê·ṣîm  bā·’êš;  ‘al-  še·p̄eḵ  had·de·šen  yiś·śā·rêp̄.   
for the congregation
13 wə·’im  kāl-  ‘ă·ḏaṯ  yiś·rā·’êl  yiš·gū,  wə·ne‘·lam  dā·ḇār,  mê·‘ê·nê  haq·qā·hāl;  wə·‘ā·śū  ’a·ḥaṯ  mik·kāl  miṣ·wōṯ  Yah·weh  ’ă·šer  lō-  ṯê·‘ā·śe·nāh  wə·’ā·šê·mū.  14 wə·nō·wḏ·‘āh  ha·ḥaṭ·ṭāṯ,  ’ă·šer  ḥā·ṭə·’ū  ‘ā·le·hā;  wə·hiq·rî·ḇū  haq·qā·hāl  par  ben-  bā·qār  lə·ḥaṭ·ṭāṯ,  wə·hê·ḇî·’ū  ’ō·ṯōw,  lip̄·nê  ’ō·hel  mō·w·‘êḏ.  15 wə·sā·mə·ḵū  ziq·nê  hā·‘ê·ḏāh  ’eṯ-  yə·ḏê·hem  ‘al-  rōš  hap·pār  lip̄·nê  Yah·weh;  wə·šā·ḥaṭ  ’eṯ-  hap·pār  lip̄·nê  Yah·weh.  16 wə·hê·ḇî  hak·kō·hên  ham·mā·šî·aḥ  mid·dam  hap·pār;  ’el-  ’ō·hel  mō·w·‘êḏ.  17 wə·ṭā·ḇal  hak·kō·hên  ’eṣ·bā·‘ōw  min-  had·dām;  wə·hiz·zāh  še·ḇa‘  pə·‘ā·mîm  lip̄·nê  Yah·weh,  ’êṯ  pə·nê  hap·pā·rō·ḵeṯ.  18 ū·min-  had·dām  yit·tên  ‘al-  qar·nōṯ  ham·miz·bê·aḥ,  ’ă·šer  lip̄·nê  Yah·weh,  ’ă·šer  bə·’ō·hel  mō·w·‘êḏ;  wə·’êṯ  kāl-  had·dām,  yiš·pōḵ  ’el-  yə·sō·wḏ  miz·baḥ  hā·‘ō·lāh,  ’ă·šer-  pe·ṯaḥ  ’ō·hel  mō·w·‘êḏ.  19 wə·’êṯ  kāl-  ḥel·bōw  yā·rîm  mim·men·nū;  wə·hiq·ṭîr  ham·miz·bê·ḥāh.  20 wə·‘ā·śāh  lap·pār,  ka·’ă·šer  ‘ā·śāh  lə·p̄ar  ha·ḥaṭ·ṭāṯ,  kên  ya·‘ă·śeh-  lōw;  wə·ḵip·per  ‘ă·lê·hem  hak·kō·hên  wə·nis·laḥ  lā·hem.  21 wə·hō·w·ṣî  ’eṯ-  hap·pār,  ’el-  mi·ḥūṣ  lam·ma·ḥă·neh,  wə·śā·rap̄  ’ō·ṯōw,  ka·’ă·šer  śā·rap̄,  ’êṯ  hap·pār  hā·ri·šō·wn;  ḥaṭ·ṭaṯ  haq·qā·hāl  hū.   
for the ruler
22 ’ă·šer  nā·śî  ye·ḥĕ·ṭā;  wə·‘ā·śāh  ’a·ḥaṯ  mik·kāl  miṣ·wōṯ  Yah·weh  ’ĕ·lō·hāw  ’ă·šer  lō-  ṯê·‘ā·śe·nāh  biš·ḡā·ḡāh  wə·’ā·šêm.  23 ’ōw-  hō·w·ḏa‘  ’ê·lāw  ḥaṭ·ṭā·ṯōw,  ’ă·šer  ḥā·ṭā  bāh;  wə·hê·ḇî  ’eṯ-  qā·rə·bā·nōw  śə·‘îr  ‘iz·zîm  zā·ḵār  tā·mîm.  24 wə·sā·maḵ  yā·ḏōw  ‘al-  rōš  haś·śā·‘îr,  wə·šā·ḥaṭ  ’ō·ṯōw,  bim·qō·wm  ’ă·šer-  yiš·ḥaṭ  ’eṯ-  hā·‘ō·lāh  lip̄·nê  Yah·weh;  ḥaṭ·ṭāṯ  hū.  25 wə·lā·qaḥ  hak·kō·hên  mid·dam  ha·ḥaṭ·ṭāṯ  bə·’eṣ·bā·‘ōw,  wə·nā·ṯan  ‘al-  qar·nōṯ  miz·baḥ  hā·‘ō·lāh;  wə·’eṯ-  dā·mōw  yiš·pōḵ,  ’el-  yə·sō·wḏ  miz·baḥ  hā·‘ō·lāh.  26 wə·’eṯ-  kāl-  ḥel·bōw  yaq·ṭîr  ham·miz·bê·ḥāh,  kə·ḥê·leḇ  ze·ḇaḥ  haš·šə·lā·mîm;  wə·ḵip·per  ‘ā·lāw  hak·kō·hên  mê·ḥaṭ·ṭā·ṯōw  wə·nis·laḥ  lōw.   
for any of the people
27 wə·’im-  ne·p̄eš  ’a·ḥaṯ  te·ḥĕ·ṭā  ḇiš·ḡā·ḡāh  mê·‘am  hā·’ā·reṣ;  ba·‘ă·śō·ṯāh  ’a·ḥaṯ  mim·miṣ·wōṯ  Yah·weh  ’ă·šer  lō-  ṯê·‘ā·śe·nāh  wə·’ā·šêm.  28 ’ōw  hō·w·ḏa‘  ’ê·lāw,  ḥaṭ·ṭā·ṯōw  ’ă·šer  ḥā·ṭā;  wə·hê·ḇî  qā·rə·bā·nōw  śə·‘î·raṯ  ‘iz·zîm  tə·mî·māh  nə·qê·ḇāh,  ‘al-  ḥaṭ·ṭā·ṯōw  ’ă·šer  ḥā·ṭā.  29 wə·sā·maḵ  ’eṯ-  yā·ḏōw,  ‘al  rōš  ha·ḥaṭ·ṭāṯ;  wə·šā·ḥaṭ  ’eṯ-  ha·ḥaṭ·ṭāṯ,  bim·qō·wm  hā·‘ō·lāh.  30 wə·lā·qaḥ  hak·kō·hên  mid·dā·māh  bə·’eṣ·bā·‘ōw,  wə·nā·ṯan  ‘al-  qar·nōṯ  miz·baḥ  hā·‘ō·lāh;  wə·’eṯ-  kāl-  dā·māh  yiš·pōḵ,  ’el-  yə·sō·wḏ  ham·miz·bê·aḥ.  31 wə·’eṯ-  kāl-  ḥel·bāh  yā·sîr,  ka·’ă·šer  hū·sar  ḥê·leḇ  mê·‘al  ze·ḇaḥ  haš·šə·lā·mîm  wə·hiq·ṭîr  hak·kō·hên  ham·miz·bê·ḥāh,  lə·rê·aḥ  nî·ḥō·aḥ  Yah·weh;  wə·ḵip·per  ‘ā·lāw  hak·kō·hên  wə·nis·laḥ  lōw.    32 wə·’im-  ke·ḇeś  yā·ḇî  qā·rə·bā·nōw  lə·ḥaṭ·ṭāṯ;  nə·qê·ḇāh  ṯə·mî·māh  yə·ḇî·’en·nāh.  33 wə·sā·maḵ  ’eṯ-  yā·ḏōw,  ‘al  rōš  ha·ḥaṭ·ṭāṯ;  wə·šā·ḥaṭ  ’ō·ṯāh  lə·ḥaṭ·ṭāṯ,  bim·qō·wm  ’ă·šer  yiš·ḥaṭ  ’eṯ-  hā·‘ō·lāh.  34 wə·lā·qaḥ  hak·kō·hên  mid·dam  ha·ḥaṭ·ṭāṯ  bə·’eṣ·bā·‘ōw,  wə·nā·ṯan  ‘al-  qar·nōṯ  miz·baḥ  hā·‘ō·lāh;  wə·’eṯ-  kāl-  dā·māh  yiš·pōḵ,  ’el-  yə·sō·wḏ  ham·miz·bê·aḥ.  35 wə·’eṯ-  kāl-  ḥel·bāh  yā·sîr,  ka·’ă·šer  yū·sar  ḥê·leḇ-  hak·ke·śeḇ  miz·ze·ḇaḥ  haš·šə·lā·mîm  wə·hiq·ṭîr  hak·kō·hên  ’ō·ṯām  ham·miz·bê·ḥāh,  ‘al  ’iš·šê  Yah·weh;  wə·ḵip·per  ‘ā·lāw  hak·kō·hên  ‘al-  ḥaṭ·ṭā·ṯōw  ’ă·šer-  ḥā·ṭā  wə·nis·laḥ  lōw.   

<< Leviticus 4 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible