ΙΑΚΩΒΟΥ 2
<<
ΙΑΚΩΒΟΥ 2
>>
James 2 Greek Transliterated Bible
InterlinearBible.org Home
Apostolic
/
Interlinear
/
Greek
/
Transliterated
Do not regard the rich and despise the poor brothers;
1
adelphoi
mou,
mē
en
prosōpolēmpsiais
echete
tēn
pistin
tou
kuriou
ēmōn
iēsou
christou
tēs
doxēs.
2
ean
gar
eiselthē
eis
sunagōgēn
umōn
anēr
chrusodaktulios
en
esthēti
lampra,
eiselthē
de
kai
ptōchos
en
rupara
esthēti,
3
epiblepsēte
de
epi
ton
phorounta
tēn
esthēta
tēn
lampran
kai
eipēte,
su
kathou
ōde
kalōs,
kai
tō
ptōchō
eipēte,
su
stēthi
ē
kathou
ekei
upo
to
upopodion
mou,
4
ou
diekrithēte
en
eautois
kai
egenesthe
kritai
dialogismōn
ponērōn;
5
akousate,
adelphoi
mou
agapētoi·
ouch
o
theos
exelexato
tous
ptōchous
tō
kosmō
plousious
en
pistei
kai
klēronomous
tēs
basileias
ēs
epēngeilato
tois
agapōsin
auton;
6
umeis
de
ētimasate
ton
ptōchon.
ouch
oi
plousioi
katadunasteuousin
umōn
kai
autoi
elkousin
umas
eis
kritēria;
7
ouk
autoi
blasphēmousin
to
kalon
onoma
to
epiklēthen
eph
umas;
8
ei
mentoi
nomon
teleite
basilikon
kata
tēn
graphēn,
agapēseis
ton
plēsion
sou
ōs
seauton,
kalōs
poieite·
9
ei
de
prosōpolēmpteite,
amartian
ergazesthe
elenchomenoi
upo
tou
nomou
ōs
parabatai.
10
ostis
gar
olon
ton
nomon
tērēsē
ptaisē
de
en
eni
gegonen
pantōn
enochos.
11
o
gar
eipōn,
mē
moicheusēs,
eipen
kai,
mē
phoneusēs·
ei
de
ou
moicheueis
phoneueis
de,
gegonas
parabatēs
nomou.
12
outōs
laleite
kai
outōs
poieite
ōs
dia
nomou
eleutherias
mellontes
krinesthai.
rather we are to be loving and merciful;
13
ē
gar
krisis
aneleos
tō
mē
poiēsanti
eleos·
katakauchatai
eleos
kriseōs.
and not to boast of faith without deeds;
14
ti
ophelos,
adelphoi
mou,
ean
pistin
legē
tis
echein
erga
de
mē
echē;
mē
dunatai
ē
pistis
sōsai
auton;
15
ean
adelphos
ē
adelphē
gumnoi
uparchōsin
kai
leipomenoi
tēs
ephēmerou
trophēs
16
eipē
de
tis
autois
ex
umōn
upagete
en
eirēnē,
thermainesthe
kai
chortazesthe,
mē
dōte
de
autois
ta
epitēdeia
tou
sōmatos,
ti
ophelos;
because faith without deeds is useless;
17
outōs
kai
ē
pistis,
ean
mē
echē
erga,
nekra
estin
kath
eautēn.
18
all
erei
tis,
su
pistin
echeis
kagō
erga
echō·
deixon
moi
tēn
pistin
sou
chōris
tōn
ergōn
kagō
soi
deixō
ek
tōn
ergōn
mou
tēn
pistin.
as is the faith of the demons;
19
su
pisteueis
oti
eis
theos
estin,
kalōs
poieis·
kai
ta
daimonia
pisteuousin
kai
phrissousin.
20
theleis
de
gnōnai,
ō
anthrōpe
kene,
oti
ē
pistis
chōris
tōn
ergōn
argē
estin;
however, Abraham displayed both faith and actions;
21
abraam
o
patēr
ēmōn
ouk
ex
ergōn
edikaiōthē
anenenkas
isaak
ton
uion
autou
epi
to
thusiastērion;
22
blepeis
oti
ē
pistis
sunērgei
tois
ergois
autou
kai
ek
tōn
ergōn
ē
pistis
eteleiōthē,
23
kai
eplērōthē
ē
graphē
ē
legousa
episteusen
de
abraam
tō
theō
kai
elogisthē
autō
eis
dikaiosunēn
kai
philos
theou
eklēthē.
24
orate
oti
ex
ergōn
dikaioutai
anthrōpos
kai
ouk
ek
pisteōs
monon.
as did Rahab.
25
omoiōs
de
kai
raab
ē
pornē
ouk
ex
ergōn
edikaiōthē
upodexamenē
tous
angelous
kai
etera
odō
ekbalousa;
26
ōsper
to
sōma
chōris
pneumatos
nekron
estin,
outōs
kai
ē
pistis
chōris
ergōn
nekra
estin.
<<
James 2
>>
The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort, 1881)
Interlinear Bible