<< שמות 5 >> Exodus 5 Hebrew Transliterated Bible | |
Pharaoh chides Moses and Aaron for their message. |
1 wə·’a·ḥar,
bā·’ū
mō·šeh
wə·’a·hă·rōn,
way·yō·mə·rū
’el-
par·‘ōh;
kōh-
’ā·mar
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
yiś·rā·’êl,
šal·laḥ
’eṯ-
‘am·mî,
wə·yā·ḥōg·gū
lî
bam·miḏ·bār.
2 way·yō·mer
par·‘ōh,
mî
Yah·weh
’ă·šer
’eš·ma‘
bə·qō·lōw,
lə·šal·laḥ
’eṯ-
yiś·rā·’êl;
lō
yā·ḏa‘·tî
’eṯ-
Yah·weh,
wə·ḡam
’eṯ-
yiś·rā·’êl
lō
’ă·šal·lê·aḥ.
3 way·yō·mə·rū,
’ĕ·lō·hê
hā·‘iḇ·rîm
niq·rā
‘ā·lê·nū;
nê·lă·ḵāh
nā
de·reḵ
šə·lō·šeṯ
yā·mîm
bam·miḏ·bār,
wə·niz·bə·ḥāh
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·nū,
pen-
yip̄·gā·‘ê·nū,
bad·de·ḇer
’ōw
ḇe·ḥā·reḇ.
4 way·yō·mer
’ă·lê·hem
me·leḵ
miṣ·ra·yim,
lām·māh
mō·šeh
wə·’a·hă·rōn,
tap̄·rî·‘ū
’eṯ-
hā·‘ām
mim·ma·‘ă·śāw;
lə·ḵū
lə·siḇ·lō·ṯê·ḵem.
5 way·yō·mer
par·‘ōh,
hên-
rab·bîm
‘at·tāh
‘am
hā·’ā·reṣ;
wə·hiš·bat·tem
’ō·ṯām
mis·siḇ·lō·ṯām.
|
He increases the Israelites' task. |
6 way·ṣaw
par·‘ōh
bay·yō·wm
ha·hū;
’eṯ-
han·nō·ḡə·śîm
bā·‘ām,
wə·’eṯ-
šō·ṭə·rāw
lê·mōr.
7 lō
ṯō·si·p̄ūn
lā·ṯêṯ
te·ḇen
lā·‘ām
lil·bōn
hal·lə·ḇê·nîm
kiṯ·mō·wl
šil·šōm;
hêm
yê·lə·ḵū,
wə·qō·šə·šū
lā·hem
te·ḇen.
8 wə·’eṯ-
maṯ·kō·neṯ
hal·lə·ḇê·nîm
’ă·šer
hêm
‘ō·śîm
tə·mō·wl
šil·šōm
tā·śî·mū
‘ă·lê·hem,
lō
ṯiḡ·rə·‘ū
mim·men·nū;
kî-
nir·pîm
hêm,
‘al-
kên,
hêm
ṣō·‘ă·qîm
lê·mōr,
nê·lə·ḵāh
niz·bə·ḥāh
lê·lō·hê·nū.
9 tiḵ·baḏ
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
‘al-
hā·’ă·nā·šîm
wə·ya·‘ă·śū-
ḇāh;
wə·’al-
yiš·‘ū
bə·ḏiḇ·rê-
šā·qer.
10 way·yê·ṣə·’ū
nō·ḡə·śê
hā·‘ām
wə·šō·ṭə·rāw,
way·yō·mə·rū
’el-
hā·‘ām
lê·mōr;
kōh
’ā·mar
par·‘ōh,
’ê·nen·nî
nō·ṯên
lā·ḵem
te·ḇen.
11 ’at·tem,
lə·ḵū
qə·ḥū
lā·ḵem
te·ḇen,
mê·’ă·šer
tim·ṣā·’ū;
kî
’ên
niḡ·rā‘
mê·‘ă·ḇō·ḏaṯ·ḵem
dā·ḇār.
12 way·yā·p̄eṣ
hā·‘ām
bə·ḵāl
’e·reṣ
miṣ·rā·yim;
lə·qō·šêš
qaš
lat·te·ḇen.
13 wə·han·nō·ḡə·śîm
’ā·ṣîm
lê·mōr;
kal·lū
ma·‘ă·śê·ḵem
də·ḇar-
yō·wm
bə·yō·w·mōw,
ka·’ă·šer
bih·yō·wṯ
hat·te·ḇen.
14 way·yuk·kū,
šō·ṭə·rê
bə·nê
yiś·rā·’êl,
’ă·šer-
śā·mū
‘ă·lê·hem,
nō·ḡə·śê
p̄ar·‘ōh
lê·mōr;
mad·dū·a‘
lō
ḵil·lî·ṯem
ḥā·qə·ḵem
lil·bōn
kiṯ·mō·wl
šil·šōm,
gam-
tə·mō·wl
gam-
hay·yō·wm.
15 way·yā·ḇō·’ū,
šō·ṭə·rê
bə·nê
yiś·rā·’êl,
way·yiṣ·‘ă·qū
’el-
par·‘ōh
lê·mōr;
lām·māh
ṯa·‘ă·śeh
ḵōh
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā.
|
He ignores their complaints. |
They cry out to Moses and Aaron. |
|
|