Bible
>
Interlinear
> Psalm 58:8
◄
Psalm 58:8
►
Psalm 58 - Click for Chapter
3644
[e]
8
kə·mōw
8
כְּמ֣וֹ
8
Like
8
Prep
8
7642
[e]
šab·bə·lûl
שַׁ֭בְּלוּל
a snail
N‑msc
8557
[e]
te·mes
תֶּ֣מֶס
melting
N‑ms
1980
[e]
ya·hă·lōḵ;
יַהֲלֹ֑ךְ
as it goes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5309
[e]
nê·p̄el
נֵ֥פֶל
the stillborn child
N‑msc
802
[e]
’ê·šeṯ,
אֵ֝֗שֶׁת
of a woman
N‑fsc
1077
[e]
bal-
בַּל־
not
Adv
2372
[e]
ḥā·zū
חָ֥זוּ
may they see
V‑Qal‑Perf‑3cp
8121
[e]
šā·meš.
שָֽׁמֶשׁ׃
the sun
N‑cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Like
a slug
that dissolves
in its slime,
like a woman’s
stillborn child,
may they never
see
the sun.
Young's Literal Translation
As
a snail
that melteth
he goeth on
, [As] an untimely birth
of a woman
, They have not
seen
the sun.
Holman Christian Standard Bible
Like
a slug
that moves along
in slime
,
like a woman’s
miscarried child
,
they will not
see
the sun
.
New American Standard Bible
[Let them be] as a snail
which melts
away
as it goes
along, [Like] the miscarriages
of a woman
which never
see
the sun.
King James Bible
As a snail
[which] melteth,
let [every one of them] pass away:
[like] the untimely birth
of a woman,
[that] they may not see
the sun.
Links
Psalm 58:8
•
Psalm 58:8 NIV
•
Psalm 58:8 NLT
•
Psalm 58:8 ESV
•
Psalm 58:8 NASB
•
Psalm 58:8 KJV
•
Psalm 58:8 Biblia Paralela
•
Psalm 58:8 Chinese Bible
•
Psalm 58:8 French Bible
•
Psalm 58:8 German Bible
Bible Hub