Bible
>
Interlinear
> Psalm 141:7
◄
Psalm 141:7
►
Psalm 141 - Click for Chapter
3644
[e]
7
kə·mōw
7
כְּמ֤וֹ
7
As when
7
Prep
7
6398
[e]
p̄ō·lê·aḥ
פֹלֵ֣חַ
one plows
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1234
[e]
ū·ḇō·qê·a‘
וּבֹקֵ֣עַ
and breaks up
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
.
776
[e]
bā·’ā·reṣ;
בָּאָ֑רֶץ
the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
6340
[e]
nip̄·zə·rū
נִפְזְר֥וּ
Are scattered
V‑Nifal‑Perf‑3cp
6106
[e]
‘ă·ṣā·mê·nū,
עֲ֝צָמֵ֗ינוּ
Our bones
N‑fpc | 1cp
、
6310
[e]
lə·p̄î
לְפִ֣י
at the mouth
Prep‑l | N‑msc
.
7585
[e]
šə·’ō·wl.
שְׁאֽוֹל׃
of the grave
N‑cs
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
As
when one plows
and
breaks up
the
soil
,turning up rocks,
so our
bones
have been scattered
at
the mouth
of Sheol
.
New American Standard Bible
As when one plows
and breaks
open
the earth,
Our bones
have been scattered
at the mouth
of Sheol.
King James Bible
Our bones
are scattered
at the grave's
mouth,
as when one cutteth
and cleaveth
[wood] upon the earth.
Parallel Verses
International Standard Version
Just as one plows and breaks up the earth, our bones are scattered near the entrance to the place of the dead.
American Standard Version
As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.
Young's Literal Translation
As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.
Links
Psalm 141:7
•
Psalm 141:7 NIV
•
Psalm 141:7 NLT
•
Psalm 141:7 ESV
•
Psalm 141:7 NASB
•
Psalm 141:7 KJV
•
Psalm 141:7 Commentaries
•
Psalm 141:7 Bible Apps
•
Psalm 141:7 Biblia Paralela
•
Psalm 141:7 Chinese Bible
•
Psalm 141:7 French Bible
•
Psalm 141:7 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub