Malachi 3:8
6906 [e]   8
hă·yiq·ba‘   8
הֲיִקְבַּ֨ע   8
will rob   8
V‑Qal‑Imperf‑3ms   8
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֜ם
a man
N‑ms
  
 
؟
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
N‑mp
3588 [e]

כִּ֤י
yet
Conj
859 [e]
’at·tem
אַתֶּם֙
you
Pro‑2mp
6906 [e]
qō·ḇə·‘îm
קֹבְעִ֣ים
have robbed
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·ṯî,
אֹתִ֔י
Me
DirObjM | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
but you say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
4100 [e]
bam·meh
בַּמֶּ֣ה
in what [way]
Prep‑b | Interrog
6906 [e]
qə·ḇa·‘ă·nū·ḵā;
קְבַעֲנ֑וּךָ
have we robbed You
V‑Qal‑Perf‑1cp | 2ms
4643 [e]
ham·ma·‘ă·śêr
הַֽמַּעֲשֵׂ֖ר
in tithes
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 8641 [e]
wə·hat·tə·rū·māh.
וְהַתְּרוּמָֽה׃
and offerings
Conj‑w, Art | N‑fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Will a man rob God ? Yet you are robbing Me! ” You ask: “ How do we rob You? ”“ By not making the payments of the tenth and the contributions.

New American Standard Bible
"Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, 'How have we robbed You?' In tithes and offerings.

King James Bible
Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Parallel Verses
International Standard Version
"Will a person rob God? Yet you are robbing me! But you ask, 'How are we robbing you?' "By the tithe and the offering.

American Standard Version
Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Young's Literal Translation
Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: 'In what have we deceived Thee?' The tithe and the heave-offering!
Links
Malachi 3:8Malachi 3:8 NIVMalachi 3:8 NLTMalachi 3:8 ESVMalachi 3:8 NASBMalachi 3:8 KJVMalachi 3:8 CommentariesMalachi 3:8 Bible AppsMalachi 3:8 Biblia ParalelaMalachi 3:8 Chinese BibleMalachi 3:8 French BibleMalachi 3:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Malachi 3:7
Top of Page
Top of Page