Bible
>
Interlinear
> Malachi 3:8
◄
Malachi 3:8
►
Malachi 3 - Click for Chapter
6906
[e]
8
hă·yiq·ba‘
8
הֲיִקְבַּ֨ע
8
Will rob
8
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8
120
[e]
’ā·ḏām
אָדָ֜ם
a man
N‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
N‑mp
3588
[e]
kî
כִּ֤י
Yet
Conj
859
[e]
’at·tem
אַתֶּם֙
you⁺
Pro‑2mp
6906
[e]
qō·ḇə·‘îm
קֹבְעִ֣ים
have robbed
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’ō·ṯî,
אֹתִ֔י
Me
DirObjM ¦ 1cs
559
[e]
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
and you⁺ say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
4100
[e]
bam·meh
בַּמֶּ֣ה
In what way
Prep‑b ¦ Interrog
6906
[e]
qə·ḇa·‘ă·nū·ḵā;
קְבַעֲנ֑וּךָ
have we robbed You
V‑Qal‑Perf‑1cp ¦ 2ms
4643
[e]
ham·ma·‘ă·śêr
הַֽמַּעֲשֵׂ֖ר
In the tithe
Art ¦ N‑ms
8641
[e]
wə·hat·tə·rū·māh.
וְהַתְּרוּמָֽה׃
and the contribution
Conj‑w, Art ¦ N‑fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Will a man
rob
God?
Yet
you
are robbing
Me!
But you ask,
‘How
do we rob You?’
In tithes
and offerings.
Young's Literal Translation
Doth man
deceive
God
? but
ye
are deceiving
Me, And ye have said
: ‘In what
have we deceived
Thee?’ The tithe
and the heave-offering!
Holman Christian Standard Bible
“
Will a man
rob
God
?
Yet
you
are robbing
Me
! ”
You ask
: “
How
do we rob
You
? ”“
By not making the
payments of the tenth
and
the
contributions
.
New American Standard Bible
"Will a man
rob
God?
Yet
you are robbing
Me! But you say,
'How
have we robbed
You?' In tithes
and offerings.
King James Bible
Will a man
rob
God?
Yet ye have robbed
me. But ye say,
Wherein have we robbed
thee? In tithes
and offerings.
Links
Malachi 3:8
•
Malachi 3:8 NIV
•
Malachi 3:8 NLT
•
Malachi 3:8 ESV
•
Malachi 3:8 NASB
•
Malachi 3:8 KJV
•
Malachi 3:8 Biblia Paralela
•
Malachi 3:8 Chinese Bible
•
Malachi 3:8 French Bible
•
Malachi 3:8 German Bible
Bible Hub