Malachi 1:3
853 [e]   3
wə·’eṯ-   3
וְאֶת־   3
but   3
Conj‑w | DirObjM   3
  
 

 
 
 6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂ֖ו
Esau
N‑proper‑ms
8130 [e]
śā·nê·ṯî;
שָׂנֵ֑אתִי
I have hated
V‑Qal‑Perf‑1cs
7760 [e]
wā·’ā·śîm
וָאָשִׂ֤ים
and laid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2022 [e]
hā·rāw
הָרָיו֙
his mountains
N‑mpc | 3ms
8077 [e]
šə·mā·māh,
שְׁמָמָ֔ה
waste
N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯōw
נַחֲלָת֖וֹ
his heritage
N‑fsc | 3ms
8568 [e]
lə·ṯan·nō·wṯ
לְתַנּ֥וֹת
for the jackals
Prep‑l | N‑cp
  
 
.
 
 
 4057 [e]
miḏ·bār.
מִדְבָּֽר׃
of the wilderness
N‑ms









Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
but I hated Esau. I turned his mountains into a wasteland, and gave his inheritance to the desert jackals.”

New American Standard Bible
but I have hated Esau, and I have made his mountains a desolation and [appointed] his inheritance for the jackals of the wilderness."

King James Bible
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.


Parallel Verses
International Standard Version
rejected Esau, turned his mountains into a wasteland, and gave his inheritance to desert jackals.

American Standard Version
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.

Young's Literal Translation
Is not Esau Jacob's brother? -- an affirmation of Jehovah, And I love Jacob, and Esau I have hated, And I make his mountains a desolation, And his inheritance for dragons of a wilderness.
Links
Malachi 1:3Malachi 1:3 NIVMalachi 1:3 NLTMalachi 1:3 ESVMalachi 1:3 NASBMalachi 1:3 KJVMalachi 1:3 CommentariesMalachi 1:3 Bible AppsMalachi 1:3 Biblia ParalelaMalachi 1:3 Chinese BibleMalachi 1:3 French BibleMalachi 1:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Malachi 1:2
Top of Page
Top of Page