Lamentations 3:14
1961 [e]   14
hā·yî·ṯî   14
הָיִ֤יתִי   14
I have become   14
V‑Qal‑Perf‑1cs   14
7814 [e]
śə·ḥōq
שְּׂחֹק֙
a laughingstock
N‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l ¦ N‑msc
5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
my people
N‑msc ¦ 1cs
5058 [e]
nə·ḡî·nā·ṯām
נְגִינָתָ֖ם
their taunt
N‑fsc ¦ 3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
the day
Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long.

Young's Literal Translation
I have been a derision to all my people, Their song all the day.

Holman Christian Standard Bible
I am a laughingstock to all my people, mocked by their songs all day long .

New American Standard Bible
I have become a laughingstock to all my people, Their [mocking] song all the day.

King James Bible
I was a derision to all my people; [and] their song all the day.
Links
Lamentations 3:14Lamentations 3:14 NIVLamentations 3:14 NLTLamentations 3:14 ESVLamentations 3:14 NASBLamentations 3:14 KJVLamentations 3:14 Biblia ParalelaLamentations 3:14 Chinese BibleLamentations 3:14 French BibleLamentations 3:14 German Bible

Bible Hub
Lamentations 3:13
Top of Page
Top of Page