Judges 6:38
1961 [e]   38
way·hî-   38
וַיְהִי־   38
And it was   38
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   38
3651 [e]
ḵên
כֵ֕ן
so
Adv
7925 [e]
way·yaš·kêm
וַיַּשְׁכֵּם֙
and he rose early
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
4283 [e]
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
the next morning
Prep‑m ¦ N‑fs
2115 [e]
way·yā·zar
וַיָּ֖זַר
and squeezed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1492 [e]
hag·giz·zāh;
הַגִּזָּ֑ה
the fleece
Art ¦ N‑fs
4680 [e]
way·yi·meṣ
וַיִּ֤מֶץ
and he wrung
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2919 [e]
ṭal
טַל֙
the dew
N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
1492 [e]
hag·giz·zāh,
הַגִּזָּ֔ה
of the fleece
Art ¦ N‑fs
4393 [e]
mə·lō·w
מְל֥וֹא
the fullness
N‑msc
5602 [e]
has·sê·p̄el
הַסֵּ֖פֶל
of the bowl
Art ¦ N‑ms
4325 [e]
mā·yim.
מָֽיִם׃
of water
N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And that is what happened. When Gideon arose the next morning, he squeezed the fleece and wrung out the dew a bowlful of water.

Young's Literal Translation
and it is so, and he riseth early on the morrow, and presseth the fleece, and wringeth dew out of the fleece—the fulness of the bowl, of water.

Holman Christian Standard Bible
And that is what happened. When he got up early in the morning, he squeezed the fleece and wrung dew out of it , filling a bowl with water.

New American Standard Bible
And it was so. When he arose early the next morning and squeezed the fleece, he drained the dew from the fleece, a bowl full of water.

King James Bible
And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.
Links
Judges 6:38Judges 6:38 NIVJudges 6:38 NLTJudges 6:38 ESVJudges 6:38 NASBJudges 6:38 KJVJudges 6:38 Biblia ParalelaJudges 6:38 Chinese BibleJudges 6:38 French BibleJudges 6:38 German Bible

Bible Hub
Judges 6:37
Top of Page
Top of Page