Judges 16:25
1961 [e]   25
way·hî   25
וַֽיְהִי֙   25
And it came to pass   25
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   25
3588 [e]
kə·ṭō·wḇ
כִּי

Prep
2895 [e]

טוֹב
when were merry
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3820 [e]
lib·bām,
לִבָּ֔ם
their hearts
N‑msc ¦ 3mp
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
that they said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7121 [e]
qir·’ū
קִרְא֥וּ
Call
V‑Qal‑Imp‑mp
8123 [e]
lə·šim·šō·wn
לְשִׁמְשׁ֖וֹן
for Samson
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
7832 [e]
wî·śa·ḥeq-
וִישַֽׂחֶק־
that he may perform
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf‑3ms
   
lā·nū;
לָ֑נוּ
for us
Prep‑l ¦ 1cp
7121 [e]
way·yiq·rə·’ū
וַיִּקְרְא֨וּ
And they called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8123 [e]
lə·šim·šō·wn
לְשִׁמְשׁ֜וֹן
for Samson
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the house
Prep‑m ¦ N‑msc
615 [e]
hā·’ă·sū·rîm,
האסירים
of the imprisoned
Art ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
6711 [e]
way·ṣa·ḥêq
וַיְצַחֵק֙
and he performed
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
for them
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3mp
5975 [e]
way·ya·‘ă·mî·ḏū
וַיַּעֲמִ֥ידוּ
And they stationed
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
631 [e]
’ō·w·ṯōw
אוֹת֖וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
5982 [e]
hā·‘am·mū·ḏîm.
הָעַמּוּדִֽים׃
the pillars
Art ¦ N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And while their hearts were merry, they said, “Call for Samson to entertain us.” So they called Samson out of the prison to entertain them. And they stationed him between the pillars.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when their heart [is] glad, that they say, ‘Call for Samson, and he doth play before us;’ and they call for Samson out of the prison-house, and he playeth before them, and they cause him to stand between the pillars.

Holman Christian Standard Bible
When they were drunk , they said, “ Bring Samson here to entertain us.” So they brought Samson from prison , and he entertained them. They had him stand between the pillars.

New American Standard Bible
It so happened when they were in high spirits, that they said, "Call for Samson, that he may amuse us." So they called for Samson from the prison, and he entertained them. And they made him stand between the pillars.

King James Bible
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.
Links
Judges 16:25Judges 16:25 NIVJudges 16:25 NLTJudges 16:25 ESVJudges 16:25 NASBJudges 16:25 KJVJudges 16:25 Biblia ParalelaJudges 16:25 Chinese BibleJudges 16:25 French BibleJudges 16:25 German Bible

Bible Hub
Judges 16:24
Top of Page
Top of Page